Différences entre les versions de « Koeñv »
De Arbres
Ligne 25 : | Ligne 25 : | ||
| ||[[pfi|moi]] || [[kaout|ai]] || [[ads|ici]] || [[P.e|en]].[[POSS|mon]]<sup>[[2]]</sup> || [[liorzh|jardin]] || [[koulz|tant]] || herbes || [[evel|comme]] || 2PL [[kaout|a]] || [[da|pour]]<sup>[[1]]</sup> [[di-|dé]].gonfl.[[-iñ (V.)|er]] || [[POSS|mon]]<sup>[[2]]</sup> [[saout|vaches]] | | ||[[pfi|moi]] || [[kaout|ai]] || [[ads|ici]] || [[P.e|en]].[[POSS|mon]]<sup>[[2]]</sup> || [[liorzh|jardin]] || [[koulz|tant]] || herbes || [[evel|comme]] || 2PL [[kaout|a]] || [[da|pour]]<sup>[[1]]</sup> [[di-|dé]].gonfl.[[-iñ (V.)|er]] || [[POSS|mon]]<sup>[[2]]</sup> [[saout|vaches]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="15" |'J'ai dans mon jardin autant d'herbes que je veux pour soigner mes vaches...' | ||
|- | |- | ||
|||||||||colspan=" | |||||||||||||||||colspan="15" |''Léon (Bodilis)'', [[Ar Floc'h (1985)|Ar Floc'h (1985]]:119) | ||
|} | |} | ||
Version du 29 octobre 2021 à 22:14
Le nom koeñv dénote une 'enflure'. Il obtient le verbe koeñviñ.
(1) | Deuet | e oa | e | droad | da | goeñvin. | |||||||
venu | R était | son1 | pied | à1 | enfl.er | ||||||||
'Son pied s'était mis à enfler.' | |||||||||||||
Trégorrois, Gros (1970b'dont') |
Morphologie
dérivation
Le verbe koeñviñ 'enfler' a son conraire digoeñviñ avec le préfixe privatif di-.
(2) | Me | meus | aze | em | liorzh | koulz | louzoù | evel | ho peus | da zigoeñviñ | va saout... | |||||||||||
moi | ai | ici | en.mon2 | jardin | tant | herbes | comme | 2PL a | pour1 dé.gonfl.er | mon2 vaches | ||||||||||||
'J'ai dans mon jardin autant d'herbes que je veux pour soigner mes vaches...' | ||||||||||||||||||||||
Léon (Bodilis), Ar Floc'h (1985:119) |
variation dialectale
La carte 398 documente la variation dialectale de la traduction de (Ta main est) enflée, qui donne le participe passé du verbe koeñviñ dérivé du nom. On voit que la forme est globalement koeñvet en KLT, et fweñvet en vannetais. On trouve quelques formes en kwañvet au Nord-Est.
(3) | 'Ma | koéñt | veuc'h. | ||||||||||
Emañ | koeñvet ar | vuoc'h. | Équivalent standardisé | ||||||||||
est | enflur.é (le)1 | vache | |||||||||||
'La vache est enflée, météorisée.' | |||||||||||||
Cornouaillais de l'est maritime, Bouzec & al. (2017:310) |
(4) | Ma | dreid | a | goeñf. | |||||||||
mon2 | pied.s | R1 | gonfle | ||||||||||
'J'ai les pieds qui gonflent.' | |||||||||||||
Cornouaillais (Locronan), A-M. Louboutin (10/2021) |