Différences entre les versions de « Koad »

De Arbres
(Page créée avec « Le nom ''koat'' dénote la matière 'bois' ou la 'forêt'. {| class="prettytable" | (1) ||Ur marh '''koad''' ||en-oa fardet ||da ||bep hini.||||||''Cornouaille'', ... »)
 
Ligne 9 : Ligne 9 :
|||colspan="4" | 'Il avait fabriqué un cheval de bois pour chacun.'  
|||colspan="4" | 'Il avait fabriqué un cheval de bois pour chacun.'  
|}
|}
== Expressions ==
Le français 'petit bois' est plutôt traduit par ''keneud''.




[[Category:articles|Categories]]
[[Category:articles|Categories]]
[[Category:noms|Categories]]
[[Category:noms|Categories]]

Version du 9 août 2019 à 17:08

Le nom koat dénote la matière 'bois' ou la 'forêt'.


(1) Ur marh koad en-oa fardet da bep hini. Cornouaille, Trépos (2001:§594)
un cheval bois avait fabriqué à1 chaque un
'Il avait fabriqué un cheval de bois pour chacun.'


Expressions

Le français 'petit bois' est plutôt traduit par keneud.