Différences entre les versions de « Klañv »

De Arbres
(Page créée avec « L'adjectif ''klañv'' signifie 'malade'. {| class="prettytable" | (1) ||Ar re-ze || na vezont || ket '''klañv''' ||kammed. |- |||le ceux-ci... »)
 
Ligne 25 : Ligne 25 :
| || malade [[eman|est]] || [[gwall-|très]]<sup>[[1]]</sup>-malade || [[zoken|même]]
| || malade [[eman|est]] || [[gwall-|très]]<sup>[[1]]</sup>-malade || [[zoken|même]]
|-
|-
|||colspan="4" | 'Il est malade, très malade, même.'|||| ||||||||''Haut-cornouaillais (Riec)'', [[Bouzeg (1986)|Bouzeg (1986]]:III)
|||colspan="4" | 'Il est malade, très malade, même.'|||| ||||||||''Cornouaillais de l'Est (Riec)'', [[Bouzeg (1986)|Bouzeg (1986]]:III)
|}
|}



Version du 13 juillet 2018 à 20:25

L'adjectif klañv signifie 'malade'.


(1) Ar re-ze na vezont ket klañv kammed.
le ceux-ci ne1 sont pas malade jamais
'Ceux-là ne sont jamais malades.' Trégorrois, (Gros 1984:302)


Morphologie

atténuation

Avec le préfixe di-, on obtient klañv-diglañv (An Here 1995). Avec le suffixe -idik, on obtient klañvidik 'maladif' (Vallée 1980:XXII).


intensification

(2) Klañv 'ma, gwall-glañv, ziken.
malade est très1-malade même
'Il est malade, très malade, même.' Cornouaillais de l'Est (Riec), Bouzeg (1986:III)


Stylistique

Par effet de litote, klañv entre dans une construction dénotant l'envie, la volonté'.


(2) N'oun ket klañv defot mond er-meaz.
ne1'suis pas malade à.défaut.de aller dehors
'Je n'ai pas très envie d'aller dehors.' Léon, Kervella (2009:109)