Différences entre les versions de « Klañv »
De Arbres
(21 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| (1) ||Ar re-ze || na vezont || ket '''klañv''' ||kammed. | |(1)|| Ar || re-ze || na || vezont || ket || '''klañv''' || kammed. | ||
|- | |- | ||
|||[[ | ||| [[an, al, ar|le]] || [[hini|ceux]]-[[DEM|ci]] || [[ne|ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[vez|sont]] || [[ket|pas]] || malade || [[kammed|jamais]] | ||
|- | |- | ||
| ||colspan=" | ||| colspan="15" | 'Ceux-là ne sont jamais malades.' | ||
|- | |||
||||||||| colspan="15" | ''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:302) | |||
|} | |} | ||
Ligne 13 : | Ligne 15 : | ||
== Morphologie == | == Morphologie == | ||
=== variation dialectale === | |||
La carte [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-389.jpg 389] de l'[[ALBB]] documente la variation dialectale de la traduction de ''malade, maladie''. | |||
{| class="prettytable" | |||
|(2)|| Baling || Balom, || Marrig || zo || '''klaoñv''', || Marrig || ' || valeo, || Marrig || || bareo. | |||
|- | |||
||| [[onomatopée|Baling]] || [[onomatopée|Balom]] || [[nom propre|Marrig]] || [[zo|est]] || malade || [[nom propre|Marrig]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[bale|marchera]] || [[nom propre|Marrig]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[pareañ|guérira]] | |||
|- | |||
||| colspan="15" | 'Baling Balom, Marrig est malade, Marrig marchera, Marrig guérira.' | |||
|- | |||
||||||||| colspan="15" | ''Chanson de relevailles (Locronan)'', [[A-M. Louboutin (10/2021)]] | |||
|} | |||
=== atténuation === | === atténuation === | ||
Ligne 21 : | Ligne 39 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|( | |(3)|| Klañv || 'ma, || '''gwall-glañv''', || ziken. | ||
|- | |- | ||
| || malade [[ | ||| malade || [[emañ|est]] || [[gwall-|très]]<sup>[[1]]</sup>-malade || [[zoken|même]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | ||| colspan="15" | 'Il est malade, très malade, même.' | ||
|- | |||
||||||||| colspan="15" | ''Cornouaillais (Riec)'', [[Bouzeg (1986)|Bouzeg (1986]]:III) | |||
|} | |} | ||
== Stylistique == | == Stylistique == | ||
Par effet de litote, ''klañv'' entre dans une construction dénotant | Par effet de [[litote]], ''klañv'' entre dans une construction dénotant la 'volonté' ou 'envie'. | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| ( | |(4)|| N'oun || ket || '''klañv''' || defot || mond || er-meaz. | ||
|- | |- | ||
| || [[ne]]<sup>[[1]]</sup> | ||| [[ne|ne]]<sup>[[1]]</sup> [[COP|suis]] || [[ket|pas]] || malade || [[defot|à.défaut.de]] || [[mont|aller]] || [[er-maez|dehors]] | ||
|- | |- | ||
||| colspan=" | ||| colspan="15" | 'Je n'ai pas très envie d'aller dehors.' | ||
|- | |||
||||||| colspan="15" | ''Léonard'', [[Kervella (2009)|Kervella (2009]]:109) | |||
|} | |} | ||
Version actuelle datée du 28 août 2023 à 13:11
L'adjectif klañv signifie 'malade'.
(1) | Ar | re-ze | na | vezont | ket | klañv | kammed. | |||||||||||
le | ceux-ci | ne1 | sont | pas | malade | jamais | ||||||||||||
'Ceux-là ne sont jamais malades.' | ||||||||||||||||||
Trégorrois, Gros (1984:302) |
Morphologie
variation dialectale
La carte 389 de l'ALBB documente la variation dialectale de la traduction de malade, maladie.
(2) | Baling | Balom, | Marrig | zo | klaoñv, | Marrig | ' | valeo, | Marrig | bareo. | ||||||||
Baling | Balom | Marrig | est | malade | Marrig | R1 | marchera | Marrig | R1 | guérira | ||||||||
'Baling Balom, Marrig est malade, Marrig marchera, Marrig guérira.' | ||||||||||||||||||
Chanson de relevailles (Locronan), A-M. Louboutin (10/2021) |
atténuation
Avec le préfixe di-, on obtient klañv-diglañv (An Here 1995). Avec le suffixe -idik, on obtient klañvidik 'maladif' (Vallée 1980:XXII).
intensification
(3) | Klañv | 'ma, | gwall-glañv, | ziken. | ||||||||||||||
malade | est | très1-malade | même | |||||||||||||||
'Il est malade, très malade, même.' | ||||||||||||||||||
Cornouaillais (Riec), Bouzeg (1986:III) |
Stylistique
Par effet de litote, klañv entre dans une construction dénotant la 'volonté' ou 'envie'.
(4) | N'oun | ket | klañv | defot | mond | er-meaz. | |||||||||||
ne1 suis | pas | malade | à.défaut.de | aller | dehors | ||||||||||||
'Je n'ai pas très envie d'aller dehors.' | |||||||||||||||||
Léonard, Kervella (2009:109) |