Différences entre les versions de « Klañv »
De Arbres
Ligne 40 : | Ligne 40 : | ||
== Stylistique == | == Stylistique == | ||
Par effet de litote, ''klañv'' entre dans une construction dénotant la 'volonté' ou 'envie'. | Par effet de [[litote]], ''klañv'' entre dans une construction dénotant la 'volonté' ou 'envie'. | ||
Version du 22 juillet 2021 à 12:09
L'adjectif klañv signifie 'malade'.
(1) | Ar re-ze | na vezont | ket klañv | kammed. | ||||||||
le ceux-ci | ne1 sont | pas malade | jamais | |||||||||
'Ceux-là ne sont jamais malades.' | ||||||||||||
Trégorrois, (Gros 1984:302) |
Morphologie
variation dialectale
La carte 389 de l'ALBB documente la variation dialectale de la traduction de malade, maladie.
atténuation
Avec le préfixe di-, on obtient klañv-diglañv (An Here 1995). Avec le suffixe -idik, on obtient klañvidik 'maladif' (Vallée 1980:XXII).
intensification
(2) | Klañv | 'ma, | gwall-glañv, | ziken. | ||||||||
malade | est | très1-malade | même | |||||||||
'Il est malade, très malade, même.' | ||||||||||||
Cornouaillais de l'Est (Riec), Bouzeg (1986:III) |
Stylistique
Par effet de litote, klañv entre dans une construction dénotant la 'volonté' ou 'envie'.
(3) | N'oun | ket | klañv | defot | mond | er-meaz. | ||||||
ne1'suis | pas | malade | à.défaut.de | aller | dehors | |||||||
'Je n'ai pas très envie d'aller dehors.' | ||||||||||||
Léon, Kervella (2009:109) |