Différences entre les versions de « Kinnig »
De Arbres
(Remplacement de texte — « ||''' » par « || ''' ») |
(Remplacement de texte — « ||G » par « || G ») |
||
Ligne 17 : | Ligne 17 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(2)||Gout || ' || ouie || en ur || sevel, || da || betra||e vefe || '''kinniget''' || an devezh. | |(2)|| Gout || ' || ouie || en ur || sevel, || da || betra||e vefe || '''kinniget''' || an devezh. | ||
|- | |- | ||
||| [[gouzout|savoir]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[Auxiliaire gouzout|savait]] || [[en ur|en]] || [[sevel|lever]]|| [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> || [[petra|quoi]] || [[R]] [[COP|serait]] || employé || [[art|le]] [[deiz|journ]].[[-ez|ée]] | ||| [[gouzout|savoir]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[Auxiliaire gouzout|savait]] || [[en ur|en]] || [[sevel|lever]]|| [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> || [[petra|quoi]] || [[R]] [[COP|serait]] || employé || [[art|le]] [[deiz|journ]].[[-ez|ée]] |
Version du 14 mars 2022 à 03:16
Le verbe kinnig 'proposer' est transitif.
(1) | 'Ma | ket | aet | da | ginnig | 4000 lur | evit | 'n tamm | pradlenn-se! | |||
est | pas | allé | à1 | proposer | 4000 franc | pour | le morceau | pré.lac-ci | ||||
'Ne lui a-t-il pas proposé 4000 francs pour cette espèce de marécage!' | ||||||||||||
Cornouaillais (Riec), Bouzeg (1986:37) |
Sémantique
(2) | Gout | ' | ouie | en ur | sevel, | da | betra | e vefe | kinniget | an devezh. | ||
savoir | R1 | savait | en | lever | à1 | quoi | R serait | employé | le journ.ée | |||
'Elle savait (bien), en se levant, à quoi serait employée la journée.' | ||||||||||||
Standard, Ar Barzhig (1976:29) |
Bibliographie
- Yann Gerven. 2014. 'ar verb kinnig', Yezhadur!, Alioù fur evit ar vrezhonegerien diasur, Keit Vimp Bev.