Différences entre les versions de « Ki »

De Arbres
Ligne 21 : Ligne 21 :
=== nombre ===
=== nombre ===


Le nom ''ki'' n'a pas de pluriel, à part le très archaïque ''kon'', récolté à Belle-île-en-mer dans la carte [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-383.jpg 383] de l'[[ALBB]]. C'est ce pluriel ancien ''kon'' qu'on retrouve dans le nom de village ''Plogoneg''.
Le nom ''ki'' n'a pas de pluriel construit sur sa racine. Son pluriel est supplétif; c'est le [[pluralia tantum]] ''[[chas]]''.
 
Ailleurs, la dénotation du pluriel de 'chien' est le [[pluralia tantum]] ''[[chas]]''.  


La forme archaïque ''kon'' est récoltée à Belle-île-en-mer dans la carte [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-383.jpg 383] de l'[[ALBB]]. C'est ce pluriel ancien ''kon'' qu'on retrouve dans le nom de village ''Plogoneg''.


=== dérivation ===
=== dérivation ===

Version du 8 septembre 2020 à 15:11

Le nom ki dénote un 'chien'.


(1) Ne blij ket din e vo laosket ar c'hi a fas da dor ar vagajen.
ne1 plait pas à.moi R sera laissé le 5chien devant porte le1 magasin
'J'aime pas quand on laisse son chien devant la porte du magasin.'
Lesneven/Kerlouan, Y. M. (04/2016b)


Morphologie

variation dialectale

La carte 383 de l'ALBB documente la variation dialectale de la traduction de chiens, des chiens.

nombre

Le nom ki n'a pas de pluriel construit sur sa racine. Son pluriel est supplétif; c'est le pluralia tantum chas.

La forme archaïque kon est récoltée à Belle-île-en-mer dans la carte 383 de l'ALBB. C'est ce pluriel ancien kon qu'on retrouve dans le nom de village Plogoneg.

dérivation

La dénotation de la femelle 'chienne' est obtenue par la suffixation de -ez. On peut voir dans la carte 385 de l'ALBB que cette dérivation est productive dans toute l'aire parlante.