Différences entre les versions de « Ki »

De Arbres
(Page créée avec « Le nom ''ki'' dénote un 'chien'. {| class="prettytable" |(1)|| Ne blij ||ket din ||e vo laosket ||ar '''c'hi''' ||a fas da || dor ar vagajen. |- | || ne<sup>1<... »)
 
Ligne 11 : Ligne 11 :
|||||||colspan="4" | ''Lesneven/Kerlouan'', [[Y. M. (04/2016b)]]
|||||||colspan="4" | ''Lesneven/Kerlouan'', [[Y. M. (04/2016b)]]
|}
|}
== Morphologie ==
=== variation dialectale ===
La carte [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-383.jpg 383] de l'[[ALBB]] documente la variation dialectale de la traduction de ''chiens, des chiens''.




[[Category:articles|Categories]]
[[Category:articles|Categories]]
[[Category:noms|Categories]]
[[Category:noms|Categories]]

Version du 16 novembre 2019 à 19:30

Le nom ki dénote un 'chien'.


(1) Ne blij ket din e vo laosket ar c'hi a fas da dor ar vagajen.
ne1 plait pas à.moi R sera laissé le 5chien devant porte le1 magasin
'J'aime pas quand on laisse son chien devant la porte du magasin.'
Lesneven/Kerlouan, Y. M. (04/2016b)


Morphologie

variation dialectale

La carte 383 de l'ALBB documente la variation dialectale de la traduction de chiens, des chiens.