Différences entre les versions de « Kervella (2009) »
De Arbres
m (Remplacement de texte — « colspan="10" » par « colspan="15" ») |
|||
(5 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 6 : | Ligne 6 : | ||
p. 95, la négation n'est pas passée en traduction. | p. 95, la négation n'est pas passée en traduction. | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| (1) || Pe betek ||ar gador a-hont|| ma 'z oc'h ket|| re skuizh. | |(1)|| Pe || betek || ar gador || a-hont || ma 'z || oc'h || ket || re || skuizh. | ||
|- | |- | ||
| || [[pe|ou]] [[betek|jusqu'à]] ||[[art|le]] <sup>[[1]]</sup>chaise [[ahont|là-bas]] || [[ma|si]] <sup>+C</sup> [[COP|êtes]] [[ket|pas]] ||[[re|trop]] [[skuizh|fatigué]] | ||| [[pe|ou]] || [[betek|jusqu'à]] || [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[kador|chaise]] || [[ahont|là-bas]] || [[ma(r)|si]] <sup>+C</sup> || [[COP|êtes]] || [[ket|pas]] || [[re|trop]] || [[skuizh|fatigué]] | ||
|- | |- | ||
||| colspan=" | ||| colspan="15" | 'Ou jusqu'à la chaise là-bas si vous [n'] êtes [pas] trop fatiguée.' | ||
|- | |||
||||||||| colspan="15" | ''Léon'', Kervella (2009:95) | |||
|} | |} | ||
Version du 24 juin 2022 à 07:24
- Kervella, Goulc'han. 2009. Brezhoneg evit ar re gozh - le breton facteur de lien social, en collaboration avec Daniel Berder, Ronan Lestideau et les participants du groupe BARG.
erratum
p. 95, la négation n'est pas passée en traduction.
(1) | Pe | betek | ar gador | a-hont | ma 'z | oc'h | ket | re | skuizh. | |||||||||
ou | jusqu'à | le 1chaise | là-bas | si +C | êtes | pas | trop | fatigué | ||||||||||
'Ou jusqu'à la chaise là-bas si vous [n'] êtes [pas] trop fatiguée.' | ||||||||||||||||||
Léon, Kervella (2009:95) |