Ker
De Arbres
L'adjectif ker signifie 'cher'.
(1) | Ar friko-mañ | a zo deuet | da ger. | |||||||||
le dîner-ci | est venu | à1 cher | ||||||||||
'Ce mariage a occasionné des frais insensés.' | ||||||||||||
Léon (Plougerneau), M-L. B. (05/2016) |
Morphologie
variation dialectale
Pour le haut-vannetais du XXI°, Delanoy (2010) donne kir 'cher'.
dérivation
(2) | Krediñ | a ran ez eo | kerik | an tamm kig-se. | Standard Kervella (1947:§774) | |||||
croire | R1 fais R+C est | cher.DIM | le morceau viande-ci | |||||||
'Je crois que ce morceau de viande est un peu cher.' |
(3) | Nag a | geraouez | a zo | hirio | war beb tra! | |||||||||
que de1 | cher.N.N | R y.a | aujourd'hui | sur1 chaque chose | ||||||||||
'Que tout est cher aujourd'hui!' | Merser (2009:'keraouez') |
(4) | Adarre | o deus kereat | ar foucher! | ||||||||||
encore | 3PL ont cher.faire | le impôts | |||||||||||
'Ils ont encore augmenté les impôts!' | Plougerneau, M-L. B. (04/2016) |
répartition dialectale
A Briec, on peut trouver emsav 'facile à enlever, bon marché'.
(5) | [mɐ mi | gweːt | la vi be | ken imˈzao se, | mi be gul | geˈnæx | ˈhɑ᷉ ɔ᷉ n | də ˈpʁeˑnə | ˈmeɲjɔχ] | |||
Ma mije | gouezet, | lar (e) oa | ken imzav-se, | mije bet goullennet | ganeoc’h, | ac'hanon, | da prenañ | muioc'h. | ||||
si aurais | su | que (R) était | tant peu.cher-(que).ça | aurais eu demandé | avec.vous | P.moi | de acheter | plus | ||||
'Si j'avais su que c'était si peu cher, je t'aurai demandé d'en acheter plus'. | ||||||||||||
Cornouaille, (Briec), Noyer (2019:242) |