Différences entre les versions de « Keneve »
De Arbres
m |
|||
Ligne 11 : | Ligne 11 : | ||
|||si.ce.n.est.[[pronom incorporé|lui]]|| [[COP|serait]] [[ket|pas]] eu || [[kement|autant]] [[a|de]] gens | |||si.ce.n.est.[[pronom incorporé|lui]]|| [[COP|serait]] [[ket|pas]] eu || [[kement|autant]] [[a|de]] gens | ||
|- | |- | ||
| ||colspan="4" |'Sans lui, si ce n'était | | ||colspan="4" |'Sans lui, si ce n'était lui, il n'y aurait pas eu autant de monde.' | ||
|} | |} | ||
Version du 11 janvier 2013 à 13:15
La conjonction complexe keneve signifie 'n'était-ce'.
Nicolas (2005) la rapporte en tant que préposition.
(1) | [ kønøɥe:izõ | ɥehɛtʃəbə | tʃəmɛnadət ] | ||||||
Kenevezoñ | 'vehe ket bet | kement a dud | Vannetais (Kistinid), Nicolas (2005:34) | ||||||
si.ce.n.est.lui | serait pas eu | autant de gens | |||||||
'Sans lui, si ce n'était lui, il n'y aurait pas eu autant de monde.' |
Son synonyme est paneve.
Morphologie
Cette conjonction complexe est grammaticalisation transparente du groupe composé de l'adverbe ken, suivi d'un rannig et du verbe vez, 'est'.
Bibliographie
- Ledunois, J. P. 2002. La préposition conjuguée en breton, thèse, Skol-Veur Roazhon, Atelier National de Reproduction des Thèses. (p. 308)