Différences entre les versions de « Kempenn »

De Arbres
Ligne 23 : Ligne 23 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(3)|| Ouspenn || e ranked || aoza ar gweleou, || skuba, || '''kempenn''', || tenna <u>dour</u> euz ar puns…||||''Léon (Plouzane)'', [[Briant-Cadiou (1998)|Briant-Cadiou (1998]]:45)
|(3)|| Ouspenn || e ranked || aoza ar gweleou, || skuba, || '''kempenn''', || tenna dour euz ar puns…||||''Léon (Plouzane)'', [[Briant-Cadiou (1998)|Briant-Cadiou (1998]]:45)
|-
|-
| || [[ouzhpenn|en.plus]] || [[R]]<sup>[[4]]</sup> [[rankout|devait]].[[IMP]] || [[aozañ|faire]] [[art|le]] lits || balayer || nettoyer || [[tennañ|tirer]] [[dour|eau]] [[eus|de]] [[art|le]] puits
| || [[ouzhpenn|en.plus]] || [[R]]<sup>[[4]]</sup> [[rankout|devait]].[[IMP]] || [[aozañ|faire]] [[art|le]] lits || balayer || nettoyer || [[tennañ|tirer]] [[dour|eau]] [[eus|de]] [[art|le]] puits

Version du 12 septembre 2019 à 10:20

Le verbe kempenn signifie 'apprêter', et dans un sens plus large 'nettoyer, mettre en ordre, arranger, réparer, s'occuper de...'. C'est un verbe transitif.


(1) ...lezet em oa an dud da gempenn o sivi evel ma'c'h intentent. Léon (Bodilis), Ar Floc'h (1985:117)
...laissé 1SG avait le 1gens à1 arranger leur2 fraises comme que+C,4 entendaient
'...j'avais laissé les gens s'occuper de leurs fraises comme ils le voulaient.'


(2) Pa erruen, ar vugale a oa alies o kempenn o c'hoarioù.
quand1 arrivais, le 1enfants R1 était souvent à4 réparer rapidement leur2 jeu.x
'Quand j'arrivais, les enfants étaient souvent en train de réparer leurs jeux.'
Plougerneau/Diwan, M. Lincoln [28/06/2014]


(3) Ouspenn e ranked aoza ar gweleou, skuba, kempenn, tenna dour euz ar puns… Léon (Plouzane), Briant-Cadiou (1998:45)
en.plus R4 devait.IMP faire le lits balayer nettoyer tirer eau de le puits
'En plus on devait faire les lits, balayer, nettoyer, tirer l’eau du puits…'