Différences entre les versions de « Kemener »

De Arbres
Ligne 7 : Ligne 7 :
| || tailleur || [[art|le]] [[foeltr|foudre]] || [[laer|voleur]] [[art|le]] [[diaoul|diable]] || [[boued|nourriture]] || [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>potence
| || tailleur || [[art|le]] [[foeltr|foudre]] || [[laer|voleur]] [[art|le]] [[diaoul|diable]] || [[boued|nourriture]] || [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>potence
|-
|-
|||colspan="4" | 'Tailleur du diable! Damné voleur! gibier de potence!'
|||colspan="10" | 'Tailleur du diable! Damné voleur! gibier de potence!'
|-
|-
|||||| ||colspan="4" | ''Cornouaillais (Rostrenen)'', [[Koulmig Arvor (1934)]]
||||||||colspan="10" | ''Cornouaillais (Rostrenen)'', [[Koulmig Arvor (1934)]]
|}
 
 
== Morphologie ==
 
=== variation dialectale ===
 
{| class="prettytable"
|(2)||  Chi || cher-ni  || 'n eus || taget  || chi || '''chemener''' || bras || chiou.
|-
||| [[ki|chien]] || [[kêr|village]]-[[écho|nous]] || [[kaout|a]] || [[tagañ|attaqué]] || [[ki|chien]] || tailleur ||  [[bras|grand]] || [[hiziv|aujourd'hui]]
|-
||| colspan="10" | 'Le chien de notre village a étranglé le chien du grand tailleur aujourd'hui.'
|-
||||||| colspan="10" | ''Cornouaillais de l'Est (Bannalec)'', [[Martin (1929)|Martin (1929]]:182)
|}
|}



Version du 27 septembre 2021 à 10:28

Le nom kemener dénote un 'tailleur'.


(1) Kemener ar foeltr ! Laer an diaoul! Boued ar groug!
tailleur le foudre voleur le diable nourriture le 1potence
'Tailleur du diable! Damné voleur! gibier de potence!'
colspan="10" | Cornouaillais (Rostrenen), Koulmig Arvor (1934)


Morphologie

variation dialectale

(2) Chi cher-ni 'n eus taget chi chemener bras chiou.
chien village-nous a attaqué chien tailleur grand aujourd'hui
'Le chien de notre village a étranglé le chien du grand tailleur aujourd'hui.'
Cornouaillais de l'Est (Bannalec), Martin (1929:182)