Différences entre les versions de « Kemener »
De Arbres
(Page créée avec « Le nom ''kemener'' dénote un 'tailleur'. {| class="prettytable" |(1)|| '''Kemener''' || ar foeltr !|| Laer an diaoul! || Boued ar groug! |- | || tailleur || ... ») |
|||
(12 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(1)|| '''Kemener''' || ar foeltr !|| Laer an diaoul! || Boued ar groug! | |(1)|| '''Kemener''' || ar foeltr ! || Laer || an diaoul ! || Boued || ar groug ! | ||
|- | |- | ||
| || tailleur || [[ | ||| tailleur || [[an, al, ar|le]] [[foeltr|foudre]] || [[laer|voleur]] || [[an, al, ar|le]] [[diaoul|diable]] || [[boued|nourriture]] || [[an, al, ar|le]] <sup>[[1]]</sup>[[kroug|potence]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | ||| colspan="15" | 'Tailleur du diable ! Damné voleur ! gibier de potence !' | ||
|- | |- | ||
|||||||||| ||colspan=" | ||||||| colspan="15" | ''Cornouaillais (Rostrenen)'', [[Koulmig Arvor (1934)]] | ||
|} | |||
== Morphologie == | |||
=== variation dialectale === | |||
{| class="prettytable" | |||
|(2)|| Chi || cher-ni || 'n eus || taget || chi || '''chemener''' || bras || chiou. | |||
|- | |||
||| [[ki|chien]] || [[kêr|village]]-[[écho|nous]] || [[kaout|a]] || [[tagañ|attaqué]] || [[ki|chien]] || tailleur || [[bras|grand]] || [[hiziv|aujourd'hui]] | |||
|- | |||
||| colspan="15" | 'Le chien de notre village a étranglé le chien du grand tailleur aujourd'hui.' | |||
|- | |||
||||||| colspan="15" | ''Cornouaillais de l'Est (Bannalec)'', [[Martin (1929)|Martin (1929]]:182) | |||
|} | |} | ||
Version actuelle datée du 28 août 2023 à 07:45
Le nom kemener dénote un 'tailleur'.
(1) | Kemener | ar foeltr ! | Laer | an diaoul ! | Boued | ar groug ! | |||||||||||
tailleur | le foudre | voleur | le diable | nourriture | le 1potence | ||||||||||||
'Tailleur du diable ! Damné voleur ! gibier de potence !' | |||||||||||||||||
Cornouaillais (Rostrenen), Koulmig Arvor (1934) |
Morphologie
variation dialectale
(2) | Chi | cher-ni | 'n eus | taget | chi | chemener | bras | chiou. | |||||||||
chien | village-nous | a | attaqué | chien | tailleur | grand | aujourd'hui | ||||||||||
'Le chien de notre village a étranglé le chien du grand tailleur aujourd'hui.' | |||||||||||||||||
Cornouaillais de l'Est (Bannalec), Martin (1929:182) |