Différences entre les versions de « Kelien »
De Arbres
(Page créée avec « Le nom ''kelien'' dénote des 'mouches'. {| class="prettytable" | (1) ||ar '''c'helien''' ||o tigori ||o askellou,|| da vont e kuit. |- ||| le <sup>5</su... ») |
|||
Ligne 11 : | Ligne 11 : | ||
== Morphologie == | |||
=== nombre === | |||
Le singulier est formé sur ce [[nom collectif]] par la suffixation du [[singulatif]] ''[[-enn]]'' qui obtient ''kelien'''enn''''' 'mouche' (par ex., [[Gros (1984)|Gros 1984]]:362). | |||
A Locronan, [[A-M. Louboutin (09/2015a)]] a ''kelien'', ''kelienenn'', mais pas le double pluriel ''[[*]] kelienennoù''. | |||
=== variation dialectale === | |||
A Bourg de Batz en guérandais, [[Ernault (1882)|Ernault 1882]]) relève la forme ''ur geliéoñ'' 'une mouche'. | |||
== Expression == | |||
=== 'ne pas faire de mal à une mouche' === | |||
Le nom singulier ''kelienenn'' n'est pas conventionnalisé en [[minimiseur]]. | |||
{| class="prettytable" | |||
| (1) || Hennez || n'eo ket ||goest|| da zic'hrasio || deñ. | |||
|- | |||
| || [[DEM|celui.ci]] ||[[ne]]'[[COP|est]] [[ket|pas]] || [[gouest|capable]]|| [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> désobliger || [[nom nu|personne]] | |||
|- | |||
||| colspan="4" | 'Il ne ferait pas de mal à une mouche.' | |||
|- | |||
||||||| colspan="4" | ''Cornouaillais de l'est intérieur'', [[Martin (1929)|Martin (1929]]:179) | |||
|} | |||
[[Category:articles|Categories]] | [[Category:articles|Categories]] | ||
[[Category:noms|Categories]] | [[Category:noms|Categories]] | ||
[[Category:noms collectifs|Categories]] | [[Category:noms collectifs|Categories]] |
Version du 19 juillet 2020 à 11:59
Le nom kelien dénote des 'mouches'.
(1) | ar c'helien | o tigori | o askellou, | da vont e kuit. | ||
le 5mouche.s | à4 ouvrir | leur aile.s | pour1 aller en parti | |||
'les mouches en train d'ouvrir leurs ailes, pour partir' | Sein, Fagon & Riou (2015:'askell') |
Morphologie
nombre
Le singulier est formé sur ce nom collectif par la suffixation du singulatif -enn qui obtient kelienenn 'mouche' (par ex., Gros 1984:362).
A Locronan, A-M. Louboutin (09/2015a) a kelien, kelienenn, mais pas le double pluriel * kelienennoù.
variation dialectale
A Bourg de Batz en guérandais, Ernault 1882) relève la forme ur geliéoñ 'une mouche'.
Expression
'ne pas faire de mal à une mouche'
Le nom singulier kelienenn n'est pas conventionnalisé en minimiseur.
(1) | Hennez | n'eo ket | goest | da zic'hrasio | deñ. | |
celui.ci | ne'est pas | capable | de1 désobliger | personne | ||
'Il ne ferait pas de mal à une mouche.' | ||||||
Cornouaillais de l'est intérieur, Martin (1929:179) |