Différences entre les versions de « Keñver »
De Arbres
(Remplacement de texte — « |- | || » par « |- ||| ») |
|||
Ligne 23 : | Ligne 23 : | ||
|(2)|| En || ho || '''kever'''... || E || pep || '''kever'''. | |(2)|| En || ho || '''kever'''... || E || pep || '''kever'''. | ||
|- | |- | ||
| || [[P.e|dans]] || [[POSS|votre]] || égard || [[P.e|dans]] || [[pep|chaque]] || égard | ||| [[P.e|dans]] || [[POSS|votre]] || égard || [[P.e|dans]] || [[pep|chaque]] || égard | ||
|- | |- | ||
|||colspan="10" | 'A ton égard... à tous égards.' | |||colspan="10" | 'A ton égard... à tous égards.' |
Version du 14 mars 2022 à 13:34
La racine keñver, que l'on retrouve dans le verbe keñveriañ, 'comparer', entre dans la composition des prépositions complexes a-geñver et e-keñver.
(1) | n'ho peus | ket | drouk-c'hreat | em | c'hever. | |||||||||
ne1 2PL a | pas | mé-fait | en.mon2 | encontre | ||||||||||
'Vous n'avez pas mal agi à mon encontre.' | ||||||||||||||
Léon (Saint Pol de Léon), Milin (1922:402) |
Morphologie
variation dialectale
Gros (1966:264), Gros (1996:237) donne en trégorrois la forme keñver, et à Trédrez kever. On trouve en Léon comme en vannetais la forme kever.
(2) | En | ho | kever... | E | pep | kever. | ||||||
dans | votre | égard | dans | chaque | égard | |||||||
'A ton égard... à tous égards.' | ||||||||||||
Le Scorff, Ar Borgn (2011:41) |
Diachronie
Fleuriot (1970b:716) explique la variété des sens actuels, 'côte à côte', 'en face de', etc. par le sens ancien de keñver 'direction' (Il renvoie à Fleuriot (1964a:100, 'cemer').
Bibliographie
- Gros, Jules 1970. TBP.I Le trésor du breton parlé I. Le langage figuré, chapitre II.