Différences entre les versions de « Karg »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « colspan="10" » par « colspan="15" »)
Ligne 38 : Ligne 38 :
|(2)|| Herri IV || a || zistolas || ar '''hargou'''.
|(2)|| Herri IV || a || zistolas || ar '''hargou'''.
|-
|-
||| Henri IV|| [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[De-, di-, dis-|dé]].[[taoler|jeter]] || [[art|le]] <sup>[[5]]</sup>charge.[[-où (PL.)|s]]
||| [[nom propre|Henri IV]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[De-, di-, dis-|dé]].[[taoler|jeter]] || [[art|le]] <sup>[[5]]</sup>charge.[[-où (PL.)|s]]
|-
|-
|||colspan="15" | 'Henri IV abaissa les impôts.'
|||colspan="15" | 'Henri IV abaissa les impôts.'
|-
|-
||||||||| colspan="15" | ''Cornouaille'', [[Ar Scao (1945)]]
||||||||| colspan="15" | ''Cornouaillais'', [[Ar Scao (1945)]]
|}
|}



Version du 18 juillet 2022 à 00:55

Le nom karg provient de la même racine que le nom français charge.


(1) Ne fellas ket gantan, evit priz ebet, kemer ar garg-ze.
ne1 plut pas à.lui pour prix aucun prendre le 1charge-ci
'Il ne voulut à aucun prix prendre cette charge.'
Léon, Perrot (1912:659)


Morphologie

genre

Le nom karg est féminin.


dérivation

Le suffixe verbal de l'infinitif -añ obtient le verbe transitif kargañ.


Sémantique

sens abstrait

Le sens de karg peut être abstrait.


(2) Herri IV a zistolas ar hargou.
Henri IV R1 .jeter le 5charge.s
'Henri IV abaissa les impôts.'
Cornouaillais, Ar Scao (1945)