Différences entre les versions de « Karg »
De Arbres
(Remplacement de texte — « ,|| » par « , || ») |
|||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(1)|| Ne || fellas || ket || gantan,|| evit || priz || ebet,|| kemer || ar '''garg'''-ze. | |(1)|| Ne || fellas || ket || gantan, || evit || priz || ebet, || kemer || ar '''garg'''-ze. | ||
|- | |- | ||
||| [[ne]] || [[fellout|plut]] || [[ket|pas]] || [[gant|à]].[[pronom incorporé|lui]] || [[evit|pour]] || [[priz|prix]] || [[ebet|aucun]] || [[kemer|prendre]] || [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>charge-[[DEM|ci]] | ||| [[ne]] || [[fellout|plut]] || [[ket|pas]] || [[gant|à]].[[pronom incorporé|lui]] || [[evit|pour]] || [[priz|prix]] || [[ebet|aucun]] || [[kemer|prendre]] || [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>charge-[[DEM|ci]] |
Version du 17 mars 2022 à 10:32
Le nom karg provient de la même racine que le nom français charge.
(1) | Ne | fellas | ket | gantan, | evit | priz | ebet, | kemer | ar garg-ze. | ||||||
ne | plut | pas | à.lui | pour | prix | aucun | prendre | le 1charge-ci | |||||||
'Il ne voulut à aucun prix prendre cette charge.' | |||||||||||||||
Léon, Perrot (1912:659) |
Morphologie
genre
Le nom karg est féminin.
- ar garg-ze 'cette charge', Léon, Perrot (1912:659)
- diw c'harg 'deux charges', Trégorrois, Hewitt (2001)
dérivation
Le suffixe verbal de l'infinitif -añ obtient le verbe transitif kargañ.
Sémantique
sens abstrait
Le sens de karg peut être abstrait.
(2) | Herri IV | a | zistolas | ar hargou. | |||||||||
Henri IV | R1 | dé.jeter | le 5charge.s | ||||||||||
'Henri IV abaissa les impôts.' | |||||||||||||
Cornouaille, Ar Scao (1945) |