Différences entre les versions de « Karg »

De Arbres
Ligne 26 : Ligne 26 :
|(2)|| Ur '''garg''' || koad || en deus || bet.
|(2)|| Ur '''garg''' || koad || en deus || bet.
|-
|-
||| [[art|un]] <sup>[[1]]</sup>[[karg|charge]] || [[koad|bois]] || [[R]].3SGM [[kaout|a]] || [[bet|eu]]
||| [[art|un]] <sup>[[1]]</sup>charge || [[koad|bois]] || [[R]].3SGM [[kaout|a]] || [[bet|eu]]
|-
|-
|||colspan="15" | 'Il a eu un chargement de bois.'
|||colspan="15" | 'Il a eu un chargement de bois.'

Version du 18 juillet 2022 à 00:56

Le nom karg provient de la même racine que le nom français charge.


(1) Ne fellas ket gantan, evit priz ebet, kemer ar garg-ze.
ne1 plut pas à.lui pour prix aucun prendre le 1charge-ci
'Il ne voulut à aucun prix prendre cette charge.'
Léon, Perrot (1912:659)


Morphologie

genre

Le nom karg est féminin.


(2) Ur garg koad en deus bet.
un 1charge bois R.3SGM a eu
'Il a eu un chargement de bois.'
Trégorrois, Stephens (1982:89)


dérivation

Le suffixe verbal de l'infinitif -añ obtient le verbe transitif kargañ.

Sémantique

sens abstrait

Le sens de karg peut être abstrait.


(3) Herri IV a zistolas ar hargou.
Henri IV R1 .jeter le 5charge.s
'Henri IV abaissa les impôts.'
Cornouaillais, Ar Scao (1945)