Différences entre les versions de « Karg »
De Arbres
m (Remplacement de texte — « colspan="10" » par « colspan="15" ») |
|||
(10 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| (1)||Ne fellas ||ket gantan,|| evit priz ebet,|| kemer ar '''garg'''-ze. | |(1)|| Ne || fellas || ket || gantan, || evit || priz || ebet, || kemer || ar '''garg'''-ze. | ||
|- | |- | ||
| ||[[ne]] [[fellout|plut]]||[[ket|pas]] [[gant|à]].[[pronom incorporé|lui]] ||[[evit|pour]] prix | ||| [[ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[fellout|plut]] || [[ket|pas]] || [[gant|à]].[[pronom incorporé|lui]] || [[evit|pour]] || [[priz|prix]] || [[ebet|aucun]] || [[kemer|prendre]] || [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>charge-[[DEM|ci]] | ||
|- | |- | ||
| || colspan=" | ||| colspan="15" | 'Il ne voulut à aucun prix prendre cette charge.' | ||
|- | |||
||||||||||||| colspan="15" | ''Léon'', [[Perrot (1912)| Perrot (1912]]:659) | |||
|} | |} | ||
Ligne 17 : | Ligne 19 : | ||
Le nom ''karg'' est féminin. | Le nom ''karg'' est féminin. | ||
* ''ar '''g'''arg-ze'' | * ''ar '''g'''arg-ze'' 'cette charge', ''Léon'', [[Perrot (1912)| Perrot (1912]]:659) | ||
* ''d'''iw c'h'''arg'' | * ''d'''iw c'h'''arg'' 'deux charges', ''Trégorrois'', [[Hewitt (2001)]] | ||
Ligne 24 : | Ligne 26 : | ||
Le [[suffixe verbal de l'infinitif]] ''[[-añ]]'' obtient le verbe [[transitif]] ''[[kargañ]]''. | Le [[suffixe verbal de l'infinitif]] ''[[-añ]]'' obtient le verbe [[transitif]] ''[[kargañ]]''. | ||
== Sémantique == | |||
=== sens abstrait === | |||
Le sens de ''karg'' peut être abstrait. | |||
{| class="prettytable" | |||
|(2)|| Herri IV || a || zistolas || ar '''hargou'''. | |||
|- | |||
||| Henri IV|| [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[De-, di-, dis-|dé]].[[taoler|jeter]] || [[art|le]] <sup>[[5]]</sup>charge.[[-où (PL.)|s]] | |||
|- | |||
|||colspan="15" | 'Henri IV abaissa les impôts.' | |||
|- | |||
||||||||| colspan="15" | ''Cornouaille'', [[Ar Scao (1945)]] | |||
|} | |||
Version du 24 juin 2022 à 11:25
Le nom karg provient de la même racine que le nom français charge.
(1) | Ne | fellas | ket | gantan, | evit | priz | ebet, | kemer | ar garg-ze. | |||||||||||
ne1 | plut | pas | à.lui | pour | prix | aucun | prendre | le 1charge-ci | ||||||||||||
'Il ne voulut à aucun prix prendre cette charge.' | ||||||||||||||||||||
Léon, Perrot (1912:659) |
Morphologie
genre
Le nom karg est féminin.
- ar garg-ze 'cette charge', Léon, Perrot (1912:659)
- diw c'harg 'deux charges', Trégorrois, Hewitt (2001)
dérivation
Le suffixe verbal de l'infinitif -añ obtient le verbe transitif kargañ.
Sémantique
sens abstrait
Le sens de karg peut être abstrait.
(2) | Herri IV | a | zistolas | ar hargou. | ||||||||||||||
Henri IV | R1 | dé.jeter | le 5charge.s | |||||||||||||||
'Henri IV abaissa les impôts.' | ||||||||||||||||||
Cornouaille, Ar Scao (1945) |