Kar, kerent
De Arbres
Révision datée du 19 décembre 2019 à 13:19 par Mjouitteau (discussion | contributions)
La version imprimable n’est plus prise en charge et peut comporter des erreurs de génération. Veuillez mettre à jour les signets de votre navigateur et utiliser à la place la fonction d’impression par défaut de celui-ci.
Le nom kar, de pluriel kerent est un nom de parenté générique qui dénote un ou des 'parents'.
(1) | O herent | o-deus sikouret | anezo | da ziblas. | |||
leur2 parents | 3PL-a aidé | P.eux | de1 déplacer | ||||
'Leurs parents les ont aidé à déménager.' | |||||||
Léon (Plouzane), Briant-Cadiou (1998:129) |
Morphologie
variation dialectale
La carte 361 de l'ALBB montre la traduction de parent, des parents, donc sans possessif. On y voit aussi une large répartition d'un nom formé sur karout 'aimer' kar, kerent. L'usage de kerent est aussi attesté avec un possessif dans les dialectes traditionnels.
(2) | Dré eur fulladenn | Herri neuz | kuiteet | é gérent. | |||
par un accès | Henri a | quitté | son1 parents | ||||
'Dans un accès de colère Henri a quitté ses parents.' | Cornouaille, Ar Scao (1945) |
En breton standard contemporain, le singulier kar est rare. Le nom tud est plus souvent utilisé comme dans ma zud 'mes parents', ma zud kar, ou de façon encore plus générale, tud kar din.