Kaozeal
De Arbres
Révision datée du 16 novembre 2019 à 16:34 par Mjouitteau (discussion | contributions) (→toullañ kaoz)
Le verbe kaozeal, kaojeal signifie 'parler, causer'.
(1) | Da vamm | ne gaozea ket | brezhoneg | diouzhit, | gra ? | |||
ton1 mère | ne1 parle pas | breton | à.toi | fait | ||||
'Ta mère ne te parle pas breton, si ?' | ||||||||
Trégorrois (Bégard), | locuteur né en 1920, | Yekel (2016:'goulenn nac'h') |
Morphologie
répartition dialectale
Le verbe kaozeal est en concurrence à travers les dialectes avec komz, prezeg et prech, de même sens.
Gros (1989:'kaozéal'): "Kaozeal dans la langue parlée tend à supplanter komz. Il est à remarquer qu'en français populaire, et surtout à Paris, causer tend aussi à détrôner parler."
(2) | [ diske na kozéal galleg | en bien] | ||||
appris avait parler français | P.petit | |||||
'Il avait appris tout petit à parler français.' | Trégorrois (Plougrescant), Le Dû (2012b:'tout') |
(3) | [gwɛst | vɛʁ | de goˈzeal | sæa | tɪːbə] | |
Gouest | ver | de gozeal | e-serr | tebriñ. | ||
capable (R)4 | est.IMP | de1 parler | en4 | manger | ||
'C'est possible de parler en mangeant.' | Cornouaille (Briec), Noyer (2019:240) |
nominalisation
Le verbe kaozeal peut être nominalisé avec un morphème zéro qui s'affixe sur le radical de ce verbe.
(3) | Aze, 'vat, | a zo | kaoze. | ||||
ici cependant | R est | cause | |||||
'Que de barvardage il y a là!' | Gros (1989:'kaozé') |
Le suffixe agentif -er et son pluriel -erien obtient 'parleur(s)'.
(4) | Ar gaozerien vrao | alïez | a vez kanaillez. | ||||||
le1 parl.eurs1 beau | souvent | R est canaille | |||||||
'Les beaux parleurs sont souvent des canailles.' | Trégorrois, Gros (1984:531) |
toullañ kaoz
Le nom kaoz, base du verbe kaozeal peut entrer dans une expression verbale qui entre en concurrence avec kaozeal.
(5) | Toulliñ | kaoz | genin | 'faote | dezhoñ. | ||
engager | conversation | avec.moi (R) | fallait | à.lui | |||
'Il voulait engager la conversation avec moi.' | Le Scorff, Ar Borgn (2011:28) |