Différences entre les versions de « Kaoz »

De Arbres
(Remplacement de texte — « |- |||colspan="10" |' » par « |- |||colspan="10" | ' »)
m (Remplacement de texte — « ||colspan=" » par « || colspan=" »)
(9 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 5 : Ligne 5 :
|(1)|| Laosket || eo || bet || ar '''gaoz''' || e-giz || ma || oa-hi.
|(1)|| Laosket || eo || bet || ar '''gaoz''' || e-giz || ma || oa-hi.
|-
|-
||| [[leuskel|laissé]] || [[COP|est]] || [[bet|été]] || [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>parole || [[e-giz|comme]] || [[ma|que]] || [[COP|était]]-[[pdg|elle]]
||| [[leuskel|laiss]].[[-et (Adj.)|é]] || [[COP|est]] || [[bet|été]] || [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>parole || [[e-giz|comme]] || [[ma|que]] || [[COP|était]]-[[pdg|elle]]
|-
|-
|||colspan="10" |'La parole a été laissée comme elle était.'
||| colspan="15" | 'La parole a été laissée comme elle était.'
|-  
|-  
|||||||||colspan="10" | ''Cornouaille (Plogonnec)'', [[Kergoat (1976)|Kergoat (1976]]:6)
||||||||| colspan="15" | ''Cornouaillais (Plogonnec)'', [[Kergoat (1976)|Kergoat (1976]]:6)
|}
|}


Ligne 25 : Ligne 25 :
||| [[aze|ici]] || [[avat|cependant]] || [[R]] [[COP|est]] || cause
||| [[aze|ici]] || [[avat|cependant]] || [[R]] [[COP|est]] || cause
|-  
|-  
|||colspan="10" | 'Que de bavardage il y a là!'
||| colspan="15" | 'Que de bavardage il y a là !'
|-  
|-  
|||||||||colspan="10" | [[Gros (1989)|Gros (1989]]:'kaozé')  
||||||||| colspan="15" | [[Gros (1989)|Gros (1989]]:'kaozé')  
|}
|}


Ligne 37 : Ligne 37 :
|(3)|| Kaoz'''iou''' || nemet || kaoz'''iou''' || na || n'int.
|(3)|| Kaoz'''iou''' || nemet || kaoz'''iou''' || na || n'int.
|-  
|-  
||| paroles || [[nemet|seulement]] || paroles || [[ne]] || [[ne]]<sup>[[1]]</sup> [[COP|sont]]  
||| paroles || [[nemet|seulement]] || paroles || [[ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[ne]]<sup>[[1]]</sup> [[COP|sont]]  
|-  
|-  
|||colspan="10" | 'Les paroles ne sont jamais que des paroles.'
||| colspan="15" | 'Les paroles ne sont jamais que des paroles.'
|-  
|-  
|||||||colspan="10" | ''Trégorrois'', [[Gros (1989)|Gros (1989]]:'kaoz')
||||||| colspan="15" | ''Trégorrois'', [[Gros (1989)|Gros (1989]]:'kaoz')
|}
|}


Ligne 53 : Ligne 53 :
|(4)|| huei || a zou || '''kaust''' || ma || em ës || lakeit || men || ghunaic'h || ar || äl lair...
|(4)|| huei || a zou || '''kaust''' || ma || em ës || lakeit || men || ghunaic'h || ar || äl lair...
|-
|-
||| [[pfi|vous]] || [[R]] [[zo|est]] || cause || [[ma|que]] || 1SG [[kaout|a]] || [[lakaat|mis]] || [[POSS|mon]] || [[gwinizh|blé]] || [[war|sur]] || [[art|le]] [[leur|aire]]
||| [[pfi|vous]] || [[R]] [[zo|est]] || cause || [[ma|que]] || 1SG [[kaout|a]] || [[lakaat|m]].[[-et (Adj.)|is]] || [[POSS|mon]] || [[gwinizh|blé]] || [[war|sur]] || [[art|le]] [[leur|aire]]
|-  
|-  
|||colspan="10" | 'Vous êtes cause que j'ai mis mon blé sur l'aire...'  
||| colspan="15" | 'Vous êtes cause que j'ai mis mon blé sur l'aire… '  
|-  
|-  
|||||||colspan="10" | ''Vannetais (Sarzeau)'', [[Ernault (1876-1878)|Ernault (1876-1878]]:233)
||||||| colspan="15" | ''Vannetais (Sarzeau)'', [[Ernault (1876-1878)|Ernault (1876-1878]]:233)
|}
|}



Version du 27 février 2023 à 07:55

Le nom kaoz, ar gaoz dénote la 'parole, causerie' (1). C'est le nom déverbal de kaozeal 'causer, parler'. Le nom homophone kaoz 'cause', emprunt au français cause, est traité plus bas.


(1) Laosket eo bet ar gaoz e-giz ma oa-hi.
laiss.é est été le 1parole comme que était-elle
'La parole a été laissée comme elle était.'
Cornouaillais (Plogonnec), Kergoat (1976:6)


Morphologie du nom kaoz, ar gaoz

composition

Le nom varie selon que la racine du verbe kaozeal est interprétée comme kaoz- ou kaoze-.


(2) Aze, 'vat, a zo kaoze.
ici cependant R est cause
'Que de bavardage il y a là !'
Gros (1989:'kaozé')


nombre

(3) Kaoziou nemet kaoziou na n'int.
paroles seulement paroles ne1 ne1 sont
'Les paroles ne sont jamais que des paroles.'
Trégorrois, Gros (1989:'kaoz')


Kaoz 'cause'

Le nom kaoz 'cause' est utilisé comme un nom nu (me zou kaoz, 'C'est de ma faute', haut-vannetais, Delanoy 2010).


(4) huei a zou kaust ma em ës lakeit men ghunaic'h ar äl lair...
vous R est cause que 1SG a m.is mon blé sur le aire
'Vous êtes cause que j'ai mis mon blé sur l'aire… '
Vannetais (Sarzeau), Ernault (1876-1878:233)