Différences entre les versions de « Kamm (Adj.) »

De Arbres
(Remplacement de texte — « ||' » par « || ' »)
m (Remplacement de texte — « colspan="10" » par « colspan="15" »)
Ligne 7 : Ligne 7 :
||| [[art|le]] [[hent|chemin]]-[[DEM|ci]] || [[R]] [[mont|va]] || courbe-[[jil-|DIM]]<sup>[[1]]</sup>-courbe
||| [[art|le]] [[hent|chemin]]-[[DEM|ci]] || [[R]] [[mont|va]] || courbe-[[jil-|DIM]]<sup>[[1]]</sup>-courbe
|-
|-
|||colspan="10" | 'La route tourne en tous sens.'  
|||colspan="15" | 'La route tourne en tous sens.'  
|-
|-
|||||||colspan="10" | ''Cornouaillais (Riec)'', [[Bouzec & al. (2017)|Bouzec & al. (2017]]:77)
|||||||colspan="15" | ''Cornouaillais (Riec)'', [[Bouzec & al. (2017)|Bouzec & al. (2017]]:77)
|}
|}



Version du 24 juin 2022 à 06:28

L'adjectif kamm signifie 'courbe, boiteux'.


(1) 'N hent-sen kamm-jilgamm.
le chemin-ci R va courbe-DIM1-courbe
'La route tourne en tous sens.'
Cornouaillais (Riec), Bouzec & al. (2017:77)


Morphologie

dérivation

Le préfixe diminutif jil- obtient jilgamm 'bancal' (Favereau 1997:§230).

Le suffixe -ell qui forme des noms concrets est en concurrence avec le suffixe -enn lorsqu'il dénote un référent animé. Kervella (1947:§834) oppose kammell et kammenn, le suffixe -enn étant considéré plus concret. Il existe aussi une dimension dialectale dans la variation: en vannetais, Cheveau (2017:§35) illustre le suffixe -ell par des formations où le breton standard mettrait -enn, dont ur gammel 'une boiteuse'.