Différences entre les versions de « Kalz ne vern »
De Arbres
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| (1) ||'''Kalz ne'''|| '''vern''' || an degouezh, || e chom yen, || digas, diseblant. | |(1)||'''Kalz''' || '''ne'''|| '''vern''' || an degouezh, || e chom || yen, || digas, || diseblant. | ||
|- | |- | ||
| || [[kalz|beaucoup]] [[ne]]<sup>[[1]]</sup> ||[[bernout|importe]]|| [[art|le]] [[degouezhout|évènement]] || [[R]] [[chom|reste]] [[yen|froid]] | ||| [[kalz|beaucoup]] || [[ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[bernout|importe]] || [[art|le]] [[degouezhout|évènement]] || [[R]] [[chom|reste]] || [[yen|froid]] || flegmatique || égal | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="10" | 'Quoiqu'il arrive, il reste flegmatique.' | ||
|- | |||
|||||||||colspan="10" |''Le Scorff'', [[Ar Borgn (2011)|Ar Borgn (2011]]:52) | |||
|} | |} | ||
Ligne 29 : | Ligne 31 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(2)|| Ar mor ||na '''vern''' ket. | |(2)|| Ar mor ||na || '''vern''' || ket. | ||
|- | |||
||| [[art|le]] [[mor|mer]] || [[ne]].[[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[berniañ|entasse]] || [[ket|pas]] | |||
|- | |- | ||
| || | |||colspan="10" | 'La mer ne forme pas de vagues.' (n'est pas agitée) | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||||||||colspan="10" |''Trégorrois'', [[Gros (1989)|Gros (1989]]:'bern') | ||
|} | |} | ||
Version du 27 décembre 2021 à 17:45
L'expression complexe kalz ne vern forme un indéfini de choix libre.
(1) | Kalz | ne | vern | an degouezh, | e chom | yen, | digas, | diseblant. | |||||
beaucoup | ne1 | importe | le évènement | R reste | froid | flegmatique | égal | ||||||
'Quoiqu'il arrive, il reste flegmatique.' | |||||||||||||
Le Scorff, Ar Borgn (2011:52) |
Morphologie
Dans ce complexe, l'ordre des mots est intrigant à cause du placement du quantifieur kalz à l'initiale.
La forme kalavern est un allomorphe malgré son absence de morphologie négative.
Sémantique
kalz ne vern.. est utilisé dans les concessives.
A ne pas confondre
Dans Kalz ne vern, le verbe est bernout 'importer'. Le verbe berniañ, lui, signifie au sens propre 'entasser, s'amasser en tas'. Ce verbe a des usages figurés comme en (2) qui ne constituent pas une grammaticalisation en un indéfini de choix libre de type n'importe quel X.
(2) | Ar mor | na | vern | ket. | |||||||||
le mer | ne.R1 | entasse | pas | ||||||||||
'La mer ne forme pas de vagues.' (n'est pas agitée) | |||||||||||||
Trégorrois, Gros (1989:'bern') |