Différences entre les versions de « Kalz ne vern »
De Arbres
Ligne 28 : | Ligne 28 : | ||
|||colspan="4" | 'La mer ne forme pas de vagues (n'est pas agitée).' | |||colspan="4" | 'La mer ne forme pas de vagues (n'est pas agitée).' | ||
|- | |- | ||
|||||colspan="4" |''Trégorrois'', [[Gros (1989)|Gros (1989]]:'bern') | |||
|} | |} | ||
Version du 9 septembre 2014 à 14:11
L'expression complexe kalz ne vern forme un indéfini de choix libre.
(1) | Kalz ne vern | an degouezh, | e chom yen, | digas, diseblant. | ||
beaucoup ne importe | le évènement | R reste froid, | flegmatique, égal | |||
'Quoiqu'il arrive, il reste flegmatique.' | ||||||
Le Scorff, Ar Borgn (2011:52) |
Dans ce complexe, l'ordre des mots est intrigant à cause du placement du quantifieur kalz à l'initiale.
A ne pas confondre
Au sens propre, berniañ signifie 'entasser, s'amasser en tas'. Ce sens propre a des usages figurés qui ne constituent pas une grammaticalisation en un indéfini de choix libre de type n'importe quel X.
(1) | Ar mor | na vern | ket. | ||
le mer | ne.R1 entasse | pas | |||
'La mer ne forme pas de vagues (n'est pas agitée).' | |||||
Trégorrois, Gros (1989:'bern') |