Différences entre les versions de « Kalz ne vern »

De Arbres
Ligne 24 : Ligne 24 :
|(1)|| Ar mor ||na '''vern''' || ket.
|(1)|| Ar mor ||na '''vern''' || ket.
|-
|-
| ||  [[artle]] mer ||[[ne]].[[R]]<sup>[[1]]</sup> entasse ||[[ket|pas]]
| ||  [[art|le]] mer ||[[ne]].[[R]]<sup>[[1]]</sup> entasse ||[[ket|pas]]
|-
|-
|||colspan="4" | 'La mer ne forme pas de vagues (n'est pas agitée).'
|||colspan="4" | 'La mer ne forme pas de vagues (n'est pas agitée).'

Version du 9 septembre 2014 à 15:08

L'expression complexe kalz ne vern forme un indéfini de choix libre.


(1) Kalz ne vern an degouezh, e chom yen, digas, diseblant.
beaucoup ne importe le évènement R reste froid, flegmatique, égal
'Quoiqu'il arrive, il reste flegmatique.'
Le Scorff, Ar Borgn (2011:52)


Dans ce complexe, l'ordre des mots est intrigant à cause du placement du quantifieur kalz à l'initiale.


A ne pas confondre

Au sens propre, berniañ signifie 'entasser, s'amasser en tas'. Ce sens proper a des usages figurés qui ne sont pas a grammaticalisation d'un indéfini de choix libre.


(1) Ar mor na vern ket.
le mer ne.R1 entasse pas
'La mer ne forme pas de vagues (n'est pas agitée).'
Trégorrois, Gros (1989:'bern')