Différences entre les versions de « Kalz ne vern »

De Arbres
(Remplacement de texte — « ||''' » par « || ''' »)
m (Remplacement de texte — « colspan="10" » par « colspan="15" »)
(4 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 3 : Ligne 3 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(1)|| '''Kalz''' || '''ne''' || '''vern''' || an degouezh, || e chom || yen, || digas, || diseblant.
|(1)|| '''Kalz''' || '''ne''' || '''vern''' || an degouezh, || e || chom || yen, || digas, || diseblant.
|-
|-
||| [[kalz|beaucoup]] || [[ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[bernout|importe]] || [[art|le]] [[degouezhout|évènement]] || [[R]] [[chom|reste]] || [[yen|froid]] || flegmatique || égal
||| [[kalz|beaucoup]] || [[ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[bernout|importe]] || [[art|le]] [[degouezhout|évènement]] || [[R]] || [[chom|reste]] || [[yen|froid]] || [[digas|flegmatique]] || [[diseblant|égal]]
|-
|-
|||colspan="10" | 'Quoiqu'il arrive, il reste flegmatique.'  
|||colspan="15" | 'Quoiqu'il arrive, il reste flegmatique.'  
|-
|-
|||||||||colspan="10" |''Le Scorff'', [[Ar Borgn (2011)|Ar Borgn (2011]]:52)
|||||||||colspan="15" | ''Le Scorff'', [[Ar Borgn (2011)|Ar Borgn (2011]]:52)
|}
|}


Ligne 17 : Ligne 17 :
Dans ce complexe, l'ordre des mots est intrigant à cause du placement du [[quantifieur]] ''[[kalz]]'' à l'initiale.
Dans ce complexe, l'ordre des mots est intrigant à cause du placement du [[quantifieur]] ''[[kalz]]'' à l'initiale.


La forme ''kalavern'' est un allomorphe malgré son absence de morphologie négative.  
La forme ''kalavern'' est un [[allomorphe]] malgré son absence de morphologie négative.
 


== Sémantique ==
== Sémantique ==
Ligne 25 : Ligne 24 :




== A ne pas confondre ==
== À ne pas confondre ==


Dans ''Kalz ne vern'', le verbe est ''[[bernout]]'' 'importer'. Le verbe ''berniañ'', lui, signifie au sens propre 'entasser, s'amasser en tas'. Ce verbe a des usages figurés comme en (2) qui ne constituent pas une [[grammaticalisation]] en un [[indéfini de choix libre]] de type ''n'importe quel X''.
Dans ''Kalz ne vern'', le verbe est ''[[bernout]]'' 'importer'. Le verbe ''berniañ'', lui, signifie au sens propre 'entasser, s'amasser en tas'. Ce verbe a des usages figurés comme en (2) qui ne constituent pas une [[grammaticalisation]] en un [[indéfini de choix libre]] de type ''n'importe quel X''.
Ligne 35 : Ligne 34 :
||| [[art|le]] [[mor|mer]] || [[ne]].[[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[berniañ|entasse]] || [[ket|pas]]
||| [[art|le]] [[mor|mer]] || [[ne]].[[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[berniañ|entasse]] || [[ket|pas]]
|-
|-
|||colspan="10" | 'La mer ne forme pas de vagues.' (n'est pas agitée)
|||colspan="15" | 'La mer ne forme pas de vagues.' (n'est pas agitée)
|-
|-
|||||||||colspan="10" |''Trégorrois'', [[Gros (1989)|Gros (1989]]:'bern')
|||||||||colspan="15" | ''Trégorrois'', [[Gros (1989)|Gros (1989]]:'bern')
|}
|}



Version du 24 juin 2022 à 07:44

L'expression complexe kalz ne vern forme un indéfini de choix libre.


(1) Kalz ne vern an degouezh, e chom yen, digas, diseblant.
beaucoup ne1 importe le évènement R reste froid flegmatique égal
'Quoiqu'il arrive, il reste flegmatique.'
Le Scorff, Ar Borgn (2011:52)


Morphologie

Dans ce complexe, l'ordre des mots est intrigant à cause du placement du quantifieur kalz à l'initiale.

La forme kalavern est un allomorphe malgré son absence de morphologie négative.

Sémantique

kalz ne vern.. est utilisé dans les concessives.


À ne pas confondre

Dans Kalz ne vern, le verbe est bernout 'importer'. Le verbe berniañ, lui, signifie au sens propre 'entasser, s'amasser en tas'. Ce verbe a des usages figurés comme en (2) qui ne constituent pas une grammaticalisation en un indéfini de choix libre de type n'importe quel X.


(2) Ar mor na vern ket.
le mer ne.R1 entasse pas
'La mer ne forme pas de vagues.' (n'est pas agitée)
Trégorrois, Gros (1989:'bern')