Différences entre les versions de « Kêr »
De Arbres
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| (1)|| Pa veze dornadeg,|| e '''kêr'''-mañ-'''kêr''', ||Naig ar Rouz kozh ||eo a veze e penn ar maouezed. | | (1)||E '''kêr''' || ne gaved ||'''mui''' netra.|||| ''Plouzane'', [[Briant-Cadiou (1998)|Briant-Cadiou (1998]]:197) | ||
|- | |||
| || [[P.e|en]] [[ker|ville]]||[[ne]]<sup>[[1]]</sup> [[kavout|trouve]].[[IMP]] || plus [[netra|rien]] | |||
|- | |||
| || colspan="4" | 'On ne trouvait plus rien en ville.' | |||
|} | |||
{| class="prettytable" | |||
| (2)|| Pa veze dornadeg,|| e '''kêr'''-mañ-'''kêr''', ||Naig ar Rouz kozh ||eo a veze e penn ar maouezed. | |||
|- | |- | ||
| || [[pa|quand]] [[vez|était]] battage,|| [[P.e|dans]] [[indéfini de choix libre par reduplication|maison-là-maison]]|| N. ||[[eo|est]] [[R]] [[vez|était]] [[P.e|à]] [[penn|tête]] [[art|le]] femmes | | || [[pa|quand]] [[vez|était]] battage,|| [[P.e|dans]] [[indéfini de choix libre par reduplication|maison-là-maison]]|| N. ||[[eo|est]] [[R]] [[vez|était]] [[P.e|à]] [[penn|tête]] [[art|le]] femmes | ||
Ligne 19 : | Ligne 28 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| ( | | (3) || Ne yade ket|| er '''gear'''? | ||
|- | |- | ||
|||[[ne]] [[COP|était]] [[ket|pas]] ||[[P.e|dans]].[[art|le]] <sup>[[1]]</sup> | |||[[ne]] [[COP|était]] [[ket|pas]] ||[[P.e|dans]].[[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[ker|maison]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="4" | 'Il n'était pas à la maison?' |||||||| ''Sein'', [[Fagon & Riou (2015)|Fagon & Riou (2015]]:44) | |||colspan="4" | 'Il n'était pas à la maison?' |||||||| ''Sein'', [[Fagon & Riou (2015)|Fagon & Riou (2015]]:44) | ||
|} | |||
{| class="prettytable" | |||
|(4)|| Deuet ||int ||en va '''c'hear'''. |||||||| (en rentrant de vacances) | |||
|- | |||
| || [[dont|venu]] ||[[eo|sont]]|| [[P.e|dans]] [[POSS|mon]]<sup>[[2]]</sup> foyer | |||
|- | |||
|||colspan="4" | 'On est entré chez moi.'||||||| ''Lesneven/Kerlouan'', [[Y. M. (04/2016b)]] | |||
|} | |} | ||
Version du 11 février 2019 à 23:46
Le nom ker dénote une ville, un endroit habité, ou une maison au sens large. Dans l'expression d'ar ger 'à la maison', il s'agit du foyer.
(1) | E kêr | ne gaved | mui netra. | Plouzane, Briant-Cadiou (1998:197) | |
en ville | ne1 trouve.IMP | plus rien | |||
'On ne trouvait plus rien en ville.' |
(2) | Pa veze dornadeg, | e kêr-mañ-kêr, | Naig ar Rouz kozh | eo a veze e penn ar maouezed. | ||
quand était battage, | dans maison-là-maison | N. | est R était à tête le femmes | |||
'Quand on battait dans telle ou telle maison, C'est la vieille Naig ar Rouz qui prenait la tête des femmes.' | ||||||
Cornouaille (Bigouden), Bijer (2007:243) |
Morphologie
variation dialectale
(3) | Ne yade ket | er gear? | ||||||
ne était pas | dans.le 1maison | |||||||
'Il n'était pas à la maison?' | Sein, Fagon & Riou (2015:44) |
(4) | Deuet | int | en va c'hear. | (en rentrant de vacances) | |||
venu | sont | dans mon2 foyer | |||||
'On est entré chez moi.' | Lesneven/Kerlouan, Y. M. (04/2016b) |