Kêr : Différence entre versions
(→Morphologie) |
|||
Ligne 21 : | Ligne 21 : | ||
| (2) || Ne yade ket|| er '''gear'''? | | (2) || Ne yade ket|| er '''gear'''? | ||
|- | |- | ||
− | |||[[ne]] [[COP|était]] [[ket|pas]] ||[[P.e|dans]].[[art|le]] <sup>[[1]]</sup> | + | |||[[ne]] [[COP|était]] [[ket|pas]] ||[[P.e|dans]].[[art|le]] <sup>[[1]]</sup>foyer |
|- | |- | ||
|||colspan="4" | 'Il n'était pas à la maison?' |||||||| ''Sein'', [[Fagon & Riou (2015)|Fagon & Riou (2015]]:44) | |||colspan="4" | 'Il n'était pas à la maison?' |||||||| ''Sein'', [[Fagon & Riou (2015)|Fagon & Riou (2015]]:44) |
Version du 11 février 2019 à 22:17
Le nom ker dénote une ville, un endroit habité, ou une maison au sens large. Dans l'expression d'ar ger 'à la maison', il s'agit du foyer.
(1) | Pa veze dornadeg, | e kêr-mañ-kêr, | Naig ar Rouz kozh | eo a veze e penn ar maouezed. | ||
quand était battage, | dans maison-là-maison | N. | est R était à tête le femmes | |||
'Quand on battait dans telle ou telle maison, C'est la vieille Naig ar Rouz qui prenait la tête des femmes.' | ||||||
Cornouaille (Bigouden), Bijer (2007:243) |
Morphologie
variation dialectale
(2) | Ne yade ket | er gear? | ||||||
ne était pas | dans.le 1foyer | |||||||
'Il n'était pas à la maison?' | Sein, Fagon & Riou (2015:44) |