Différences entre les versions de « Jesuz ! »
De Arbres
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
L'[[interjection]] ''Jesuz !'' 'Jesus !' est une expression du domaine du sacré. La [[dimension taboue]] motive de nombreux évitements par maquillages morphologiques : | L'[[interjection]] ''Jesuz !'' 'Jesus !' est une expression du domaine du sacré. La [[dimension taboue]] motive de nombreux évitements par maquillages morphologiques : | ||
{| class="prettytable" | |||
|(1)|| '''Chezuz !''' || Ma || bravigoù ! | |||
|- | |||
||| Jesus ! || [[POSS|mon]]<sup>[[2]]</sup> || [[brav|beau]].[[-ig|petit]].[[-où (PL.)|s]] | |||
|- | |||
|||colspan="10" | 'Ciel ! Mes bijoux !' | |||
|- | |||
|||||||||colspan="10" |''Standard'', [[Kervella (2001)|Kervella (2001]]:33) | |||
|} | |||
''Iche !'' 'Ichezuz !'', ''Che !'', ''Chekon !'', ''Ichekon !''... | ''Iche !'' 'Ichezuz !'', ''Che !'', ''Chekon !'', ''Ichekon !''... | ||
== Morphologie == | |||
=== maquillage morphologique === | |||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" |
Version du 17 janvier 2022 à 18:57
L'interjection Jesuz ! 'Jesus !' est une expression du domaine du sacré. La dimension taboue motive de nombreux évitements par maquillages morphologiques :
(1) | Chezuz ! | Ma | bravigoù ! | ||||||||||
Jesus ! | mon2 | beau.petit.s | |||||||||||
'Ciel ! Mes bijoux !' | |||||||||||||
Standard, Kervella (2001:33) |
Iche ! 'Ichezuz !, Che !, Chekon !, Ichekon !...
Morphologie
maquillage morphologique
(1) | Laouen | e vo | da | vestrig, | Iche ! | ||||||
content | R sera | ton1 | maître.petit | Jesus ! | |||||||
'Il va être content, le petit maître à son chien-chien !' | |||||||||||
Standard, Bannoù-Heol (2000:13) |
- Iche !, Ichezuz ! (Menard & Bihan (2016-)
- Che ! 'Oh !, Mon Dieu !', Cornillet (2020)
- Chekon ! 'Quoi ?!', Cornillet (2020).
Ernault (1879-1880:'bara') relève l'interjection d'étonnement Ichekoñn en Goëlo et ichecon dans Feiz ha Breiz du 7 juillet 1877, qu'il discute à côté de eur chegad, 'un veau', fig. 'un niais' [?].