Différences entre les versions de « Izel »
De Arbres
Ligne 11 : | Ligne 11 : | ||
| ||Ken m'arruimp || 'vo ar mor|| izel. | | ||Ken m'arruimp || 'vo ar mor|| izel. | ||
|- | |- | ||
| || [[ken|d'ici]] [[ma|que]]<sup>[[4]]</sup>'[[erruout|arriverons]] || [[COP|sera]] [[art|le]] mer || bas | | || [[ken|d'ici]] [[ma|que]]<sup>[[4]]</sup>'[[erruout|arriverons]] || [[COP|sera]] [[art|le]] [[mor|mer]] || bas | ||
|- | |- | ||
|||colspan="4" | 'D'ici à ce que nous arrivions la mer sera basse.' ||||''Groix'', [[Ternes (1970)|Ternes (1970]]:323) | |||colspan="4" | 'D'ici à ce que nous arrivions la mer sera basse.' ||||''Groix'', [[Ternes (1970)|Ternes (1970]]:323) |
Version du 18 mai 2020 à 15:32
L'adjectif izel signifie 'bas'.
Morphologie
variation dialectale
(2) | /čen mə-Xa:ryjimp, | fo rmour | izeil / | |||
Ken m'arruimp | 'vo ar mor | izel. | ||||
d'ici que4'arriverons | sera le mer | bas | ||||
'D'ici à ce que nous arrivions la mer sera basse.' | Groix, Ternes (1970:323) |
dérivation
Le verbe léger -aat obtient izelaat 'baisser'.
La nominalisation peut s'opérer avec l'ajout simple d'un déterminant (izel, an izel 'bas, le bas', Plozévet, Goyat (2012:195). Dans la plupart des dialectes, ce nom est cependant en compétition avec traoñ ou diaz.
grammaticalisation
L'adjectif izel 'haut' a grammaticalisé en un préfixe izel- 'sous-' qui n'est plus productif.
Expressions
'parler à voix basse'
L'expression française se traduit facilement avec des préfixes, comme avec gougomz et mouskomz 'parler à voix basse'.