Différences entre les versions de « Izel »

De Arbres
Ligne 11 : Ligne 11 :
| ||Ken m'arruimp || 'vo ar mor|| izel.
| ||Ken m'arruimp || 'vo ar mor|| izel.
|-
|-
| || [[ken|d'ici]] [[ma|que]]<sup>[[4]]</sup>'[[erruout|arriverons]] || [[COP|sera]] [[art|le]] mer || bas
| || [[ken|d'ici]] [[ma|que]]<sup>[[4]]</sup>'[[erruout|arriverons]] || [[COP|sera]] [[art|le]] [[mor|mer]] || bas
|-
|-
|||colspan="4" | 'D'ici à ce que nous arrivions la mer sera basse.' ||||''Groix'', [[Ternes (1970)|Ternes (1970]]:323)
|||colspan="4" | 'D'ici à ce que nous arrivions la mer sera basse.' ||||''Groix'', [[Ternes (1970)|Ternes (1970]]:323)

Version du 18 mai 2020 à 15:32

L'adjectif izel signifie 'bas'.


Morphologie

variation dialectale

(2) /čen mə-Xa:ryjimp, fo rmour izeil /
Ken m'arruimp 'vo ar mor izel.
d'ici que4'arriverons sera le mer bas
'D'ici à ce que nous arrivions la mer sera basse.' Groix, Ternes (1970:323)


dérivation

Le verbe léger -aat obtient izelaat 'baisser'.

La nominalisation peut s'opérer avec l'ajout simple d'un déterminant (izel, an izel 'bas, le bas', Plozévet, Goyat (2012:195). Dans la plupart des dialectes, ce nom est cependant en compétition avec traoñ ou diaz.


grammaticalisation

L'adjectif izel 'haut' a grammaticalisé en un préfixe izel- 'sous-' qui n'est plus productif.

Expressions

'parler à voix basse'

L'expression française se traduit facilement avec des préfixes, comme avec gougomz et mouskomz 'parler à voix basse'.