Différences entre les versions de « Ivez »
De Arbres
Ligne 49 : | Ligne 49 : | ||
|||colspan="4" | 'Et aussi il a eu toutes ces choses là gratuitement de mes parents.' | |||colspan="4" | 'Et aussi il a eu toutes ces choses là gratuitement de mes parents.' | ||
|- | |- | ||
| |||||| colspan="4" |''Bas-Cornouaillais'' (Treboull), [[Hor Yezh (1983)|Hor Yezh (1983:74) | | |||||| colspan="4" |''Bas-Cornouaillais'' (Treboull), [[Hor Yezh (1983)|Hor Yezh (1983]]:74) | ||
|} | |} | ||
Version du 12 mars 2011 à 17:33
Ivez est un élément de focalisation qui implique un ensemble de contraste.
(1) | Alies e vez graet hemañ | gant kig yar, | met graet e c'hell bezañ | __ | ivez gant pesked... |
souvent R est fait celui.ci | avec viande poulet | mais fait R peut être | aussi avec poissons | ||
'On le fait souvent avec du poulet, mais on peut aussi le faire avec du poisson.' | |||||
Kerne/bordure Léon (Dirinon), Kervella (1985:120) |
focalisateur de DP
Le pronom ni en (2) est focalisé par ivez. On voit grâce au quantifieur flottant holl que la focalisation en ivez déclenche un mouvement du pronom.
(2) | Nii ivez, | holl _ i, | e kosaomp. | ||||
1PL aussi | tous | R vieillissons | |||||
'Nous vieillissons tous aussi.' | Le Bozec (1933:42) |
En (3), ivez modifie un pronom écho.
(3) | Esae a raomp-ni ivez | distag Gouten tag ag ar gwellañ. | ||||
essayer R faisons.1PL-1PL aussi | prononcer Gouten tag P DET mieux | |||||
'Nous essayons, nous aussi, de prononcer Gouten tag de notre mieux.' | ||||||
vannetais, Herrieu (1994:288) |
adverbe de phrase
(3) | Ha setu | neus bet | an traou-se | tout | evit netra | deus perzh | ma | zud ivez. |
& voila | a.3SG eu | DET choses-ci | tout | pour rien | P part | POSS.1SG | parents aussi | |
'Et aussi il a eu toutes ces choses là gratuitement de mes parents.' | ||||||||
Bas-Cornouaillais (Treboull), Hor Yezh (1983:74) |
(4) | Frammet-abominabl eo. | / | E vab | a zo | frammet-mat | ivez! | |||
bâti-INT est | son fils | R est | bâti-INT | aussi | |||||
'Il est formidablement charpenté. / Son fils aussi est bien bâti.' | trégorrois, Gros (1984:30) |