Itron, intron
De Arbres
Révision datée du 7 mars 2019 à 18:14 par Mjouitteau (discussion | contributions)
Le nom itron, intron correspond au français madame, ou au titre de 'patronne'.
(1) | An Itron | a zirollas | d'e dabutal. | Morlaix, Herri (1982:75) | ||
le Dame | R1 commença | de'le1 engueuler | ||||
'La patronne a commencé à l'engueuler.' |
Morphologie
variation dialectale
La carte 404 de l'ALBB documente la variation dialectale pour la traduction de une dame ou de la vierge en religion catholique.
genre
On trouve les formes itron comme itronez.
nombre
Le pluriel obtient une finale en -ezed.
(2) | itronezed vras | Perrot (1912:54) | ||
dame.s1 grande | ||||
'de grandes dames' |
Syntaxe
Lorsqu'il n'est pas au vocatif, itron 'madame' comme aotrou 'monsieur' prend un article.