Différences entre les versions de « Item de polarité négative »

De Arbres
Ligne 1 : Ligne 1 :
Les items de polarité négative ([http://en.wikipedia.org/wiki/Polarity_item ang.], [http://fr.wikipedia.org/wiki/N%C3%A9gation_(linguistique)#Les_termes_.C3.A0_polarit.C3.A9_n.C3.A9gative fr.]) sont appelés comme tels car ce sont des expressions qui, prototypiquement, apparaissent dans les contextes syntaxiques négatifs.
Les items de polarité négative ([http://en.wikipedia.org/wiki/Polarity_item ang.], [http://fr.wikipedia.org/wiki/N%C3%A9gation_(linguistique)#Les_termes_.C3.A0_polarit.C3.A9_n.C3.A9gative fr.]) sont appelés comme tels car ce sont des expressions qui, prototypiquement, apparaissent dans les contextes syntaxiques négatifs.


Ces contextes négatifs sont entendus dans un sens plus large que la présence stricte d'élements de négation verbale. Par exemple, l'adverbe ''[[a-raok]]'', 'avant' est un autorisateur d'items de polarité négative.
Ces contextes négatifs sont entendus dans un sens plus large que la présence stricte d'élements de [[la négation|négation verbale]]. Par exemple, l'adverbe ''[[a-raok]]'', 'avant' est un autorisateur d'items de polarité négative.





Version du 30 octobre 2012 à 17:22

Les items de polarité négative (ang., fr.) sont appelés comme tels car ce sont des expressions qui, prototypiquement, apparaissent dans les contextes syntaxiques négatifs.

Ces contextes négatifs sont entendus dans un sens plus large que la présence stricte d'élements de négation verbale. Par exemple, l'adverbe a-raok, 'avant' est un autorisateur d'items de polarité négative.


 Les items de polarité négative en breton sont: 
 
 
 Les adverbes négatifs: 
   morse, biken, biskoazh, 'jamais'; 
 
 l'adverbe ken sous la lecture 'ne... plus'
 
 les indéfinis hini et les noms nus en contexte négatif
 
 ebet (dans certaines variétés)
 
 forzh (N'eus forzh pe X, 'n'importe quel.le X')
 
 na... na ('ni... ni... ')
 
 le quantifieur pikol, 'beaucoup'