Différences entre les versions de « Item de polarité négative »

De Arbres
m (a déplacé NPI vers Item de polarité négative en écrasant sa redirection)
Ligne 19 : Ligne 19 :
    
    
   ''[[na... na]]'' ('ni... ni... ')
   ''[[na... na]]'' ('ni... ni... ')
 
  le quantifieur ''[[pikol]]'' en Haut-Cornouaillais
    
    




[[Category:fiches|Categories]]
[[Category:fiches|Categories]]

Version du 23 mars 2012 à 19:47

Les items de polarité négative (ang., fr.) sont appelés comme tels car ce sont des expressions qui, prototypiquement, apparaissent dans les contextes syntaxiques négatifs.

Ces contextes négatifs sont entendus au sens large. Par exemple, l'adverbe a-raok est un autorisateur d'items de polarité négative.


 Les items de polarité négative en breton sont: 
 
 
 Les adverbes négatifs: 
   morse, biken, biskoazh, 'jamais'; 
 
 l'adverbe ken sous la lecture 'ne... plus'
 
 les indéfinis hini et les noms nus en contexte négatif
 
 ebet (dans certaines variétés)
 
 forzh (N'eus forzh pe X, 'n'importe quel.le X')
 
 na... na ('ni... ni... ')
 
 le quantifieur pikol en Haut-Cornouaillais