Différences entre les versions de « Inventaire des noms »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « soeur » par « sœur »)
(24 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 13 : Ligne 13 :
! français
! français
! English
! English
|-
| align=left|[[mojenn]]
| style="background:#ff99dd;"| légende
| style="background:#99ffff;"| legend
|-
| align=left|[[enebour]]
| style="background:#ff99dd;"| ennemi
| style="background:#99ffff;"| enemy
|-
| align=left|[[marichal]]
| style="background:#ff99dd;"| maréchal-ferrant
| style="background:#99ffff;"| blacksmith-farrier
|-
| align=left|[[oto]]
| style="background:#ff99dd;"| auto
| style="background:#99ffff;"| car
|-
| align=left|[[gwetur]]
| style="background:#ff99dd;"| voiture
| style="background:#99ffff;"| car
|-
| align=left|[[sod]]
| style="background:#ff99dd;"| fou, sôt
| style="background:#99ffff;"| lunatic, fool
|-
| align=left|[[katekiz]]
| style="background:#ff99dd;"| catéchisme
| style="background:#99ffff;"| catechism
|-
| align=left|[[fourch]]
| style="background:#ff99dd;"| entrejambe
| style="background:#99ffff;"| stride
|-
| align=left|[[tezenn]]
| style="background:#ff99dd;"| thèse, histoire
| style="background:#99ffff;"| thesis, story
|-
| align=left|[[jeu]]
| style="background:#ff99dd;"| affaires, dispute, jeu
| style="background:#99ffff;"| things, argument, play
|-
| align=left|[[pañsion]]
| style="background:#ff99dd;"| pension
| style="background:#99ffff;"| pension
|-
| align=left|[[taksi]]
| style="background:#ff99dd;"| taxi
| style="background:#99ffff;"| taxi
|-
| align=left|[[pardon]]
| style="background:#ff99dd;"| fête de pardon
| style="background:#99ffff;"| pardon
|-
| align=left|[[asied]]
| style="background:#ff99dd;"| assiette
| style="background:#99ffff;"| plate
|-
| align=left|[[parlant]]
| style="background:#ff99dd;"| parlé
| style="background:#99ffff;"| speech, way of speaking
|-
| align=left|[[skolaj]]
| style="background:#ff99dd;"| collège
| style="background:#99ffff;"| middle school, junior high school
|-
| align=left|[[lise]]
| style="background:#ff99dd;"| lycée
| style="background:#99ffff;"| high school
|-
| align=left|[[kuilh (N.)|kuilh]]
| style="background:#ff99dd;"| fronce, ourlet
| style="background:#99ffff;"| gather, hem
|-
|-
| align=left|[[riell]]
| align=left|[[riell]]
Ligne 107 : Ligne 179 :
|-
|-
| align=left|[[run]]
| align=left|[[run]]
| style="background:#ff99dd;"| colline
| style="background:#99ffff;"| hill
|-
| align=left|[[torgenn]]
| style="background:#ff99dd;"| colline
| style="background:#99ffff;"| hill
|-
| align=left|[[tosenn, tostenn]]
| style="background:#ff99dd;"| colline
| style="background:#ff99dd;"| colline
| style="background:#99ffff;"| hill
| style="background:#99ffff;"| hill
Ligne 227 : Ligne 307 :
|-
|-
| align=left|[[spi]]
| align=left|[[spi]]
| style="background:#ff99dd;"| espoir
| style="background:#ff99dd;"| espoir, espérance
| style="background:#99ffff;"| hope
|-
| align=left|[[goanag]]
| style="background:#ff99dd;"| espoir, espérance
| style="background:#99ffff;"| hope
|-
| align=left|[[esper, esperañs]]
| style="background:#ff99dd;"| espoir, espérance
| style="background:#99ffff;"| hope
| style="background:#99ffff;"| hope
|-
|-
Ligne 373 : Ligne 461 :
| style="background:#ff99dd;"| vallée
| style="background:#ff99dd;"| vallée
| style="background:#99ffff;"| valley
| style="background:#99ffff;"| valley
|-
| align=left|[[devalenn]]
| style="background:#ff99dd;"| vallée, pente
| style="background:#99ffff;"| valley, slope
|-
|-
| align=left|[[segal]]
| align=left|[[segal]]
Ligne 469 : Ligne 561 :
| style="background:#ff99dd;"| chapelle
| style="background:#ff99dd;"| chapelle
| style="background:#99ffff;"| chapel
| style="background:#99ffff;"| chapel
|-
| align=left|[[gato, katoenn]]
| style="background:#ff99dd;"|gâteau
| style="background:#99ffff;"|cake
|-
|-
| align=left|[[kouign]]
| align=left|[[kouign]]
Ligne 2 559 : Ligne 2 655 :
|-
|-
| align=left|[[c'hoar]]
| align=left|[[c'hoar]]
| style="background:#ff99dd;"|soeur
| style="background:#ff99dd;"|sœur
| style="background:#99ffff;"|sister
| style="background:#99ffff;"|sister
|-
|-
Ligne 2 603 : Ligne 2 699 :
|-
|-
| align=left|[[mall]]
| align=left|[[mall]]
| style="background:#ff99dd;"|hâte
| style="background:#99ffff;"|haste, hurry
|-
| align=left|[[hast]]
| style="background:#ff99dd;"|hâte
| style="background:#ff99dd;"|hâte
| style="background:#99ffff;"|haste, hurry
| style="background:#99ffff;"|haste, hurry

Version du 22 mai 2022 à 08:32

Cette page dresse un petit inventaire trilingue des noms en breton.

Cet inventaire est forcément limité. Il ne donne par exemple qu'un seul sens prototypique pour chaque nom, et les noms les plus grammaticalisés ont été évités car leur traductions sont trop dépendantes du contexte syntaxique. Pour plus de précisions, on peut soit cliquer sur le nom et lire l'article qui lui correspond, ou bien se reporter à un dictionnaire du breton (voir aussi la liste complète des noms documentés sur ce site).


Le tableau est dynamique. Appuyez sur les flèches pour que le classement s'opère par ordre alphabétique dans la langue choisie.


breton français English
mojenn légende legend
enebour ennemi enemy
marichal maréchal-ferrant blacksmith-farrier
oto auto car
gwetur voiture car
sod fou, sôt lunatic, fool
katekiz catéchisme catechism
fourch entrejambe stride
tezenn thèse, histoire thesis, story
jeu affaires, dispute, jeu things, argument, play
pañsion pension pension
taksi taxi taxi
pardon fête de pardon pardon
asied assiette plate
parlant parlé speech, way of speaking
skolaj collège middle school, junior high school
lise lycée high school
kuilh fronce, ourlet gather, hem
riell verglas black ice, patch of ice
munut, munutenn minute minute
boull boule ball
eston étonnement astonishment
kravazh brancard stretcher
bili galets pebble
boz creux des mains jointes hollow of the hand
kamarad camarade friend
sol poutre beam
leurenn sol, aire, scène ground, stage
boneur bonheur, chance chance
gouarnamant gouvernement government
jañdarm gendarme policeman
mizer misère poverty, troubles
martolod marin sailor
pod pot pot
pae paie wages, salary
gopr paie wages, salary
kafe café coffee
beaj voyage trip
dir acier steel
pluenn plume feather
krec'henn côte slope
run colline hill
torgenn colline hill
tosenn, tostenn colline hill
krugell tumulus tumulus
medalenn médaille medal
kouent couvent convent
gwenojenn chemin track, path
boulom bonhomme man
kerez cerises cherries
lipig sauce sauce
eured noces wedding ceremony
bank banc bench
las lacet lace
kroaz croix cross
paelon poêle frying pan
levran lévrier greyhound
foñs fond, fesses bottom
glud glu glue
kanetenn bille marble
belo vélo bike
fulor colère anger
saos sauce sauce
chuchumuchu chuchotement whisper, murmuring
sifern rhume cold
perc'henn propriétaire owner
died potion potion
gwered effet effect
silzig saucisses sausages
fent plaisanterie, envie de rire joke, fun
imor humeur mood
doktor docteur doctor, PhD.
medisin médecin doctor
spi espoir, espérance hope
goanag espoir, espérance hope
esper, esperañs espoir, espérance hope
boulij volet shutter
fillor filleul filleul
erv planche cultivée bed
tort bosse hunchback
danter tablier apron
soup soupe soupe
soubenn soupe soupe
priz prix price
journal journal newspaper
kelaouenn journal newspaper
kazetenn journal newspaper
fars farce stuffing, joke
tech défaut flaw
trubuilh tracas worry
brennig berniques limpet
iliav lierre ivy
batous patouille splash
karrdi garage garage
plad plat meal
kan chant chant
feskenn fesse buttock
gwerz chanson song
cholori vacarme racket
taolenn tableau board, painting
frond odeur naturelle smell
morenn brouillard fog
barlenn tablier apron
herr vitesse speed
brikoli choux cabbage
pour poireaux leak
stur gouvernail rudder
kokez coquillages shells
krogenn coquillage shell
gwagenn vague wave
tonn flot swell
traoñienn vallée valley
devalenn vallée, pente valley, slope
segal seigle rye
gwenneg sou penny
pazenn marche, degré step, grade
orjal laiton brass
harlu exil exil
aotre autorisation autorisation
priñs prince prince
torfed méfait, forfait wrongdoing
tres dessin, croquis sketch
ardoù manières airs
pakad paquet parcel, package
chadenn chaîne chain
muzul mesure amount
rusk écorce bark
lezenn loi law
paner panier basket
banniel drapeau flag
louzoù médicaments medicine
sakristi sacristie sacristy
gwrizienn racine root
sklavaj esclavage slavery
kost côte hill
pelurenn palourde clam
chapel chapelle chapel
gato, katoenn gâteau cake
kouign gâteau cake
si défaut flaw, defect
kenwerzh commerce business
pri glaise, argile clay
kouer paysan farmer
kambr chambre room, bedroom
ufern cheville (organe) anckle
ibil cheville (objet) dowel
roue roi king
kav, kev cave, cavité cellar
barv barbe beard
chalotez échalotes shallot
kleze épée sword
kastell château castle
ospital hôpital hospital
familh famille family
plas place place
kaoter chaudron cauldron
urzh ordre order
reñk rang row
kumun commune town
geun marais swamp
palud marais marsh
stank marais swamp
pav patte paw
mantell manteau coat
anken angoisse anxiety
Ankou Mort Death
forn four oven
toaz pâte dough
rezin raisins grapes
elestr iris iris
nerzh force, énergie strength
strud, struj broussailles undergrowth
barr sommet, accès, averse access, shower (rain)
gouli blessure wound
lomm goutte drop
skiant science science
istor histoire story, history
strouilh saleté, strouille filth, chum
kordenn corde rope
sourci souci, problème worry
derv chênes oak trees
pik pie magpie
arvar indécision, danger indecision, danger
ognon oignons onions
evezh attention attention
krommlec'h cromlech cromlech
mergl rouille rust
diegi paresse laziness
riv froid, ressenti de froid cold feeling
aval-douar patates, pommes de terre potatoes
patatez patates, pommes de terre potatoes
kere cordonnier cobbler
maner manoir manor
ostilh outil tool
benveg outil tool
karter quartier district, quarter
pomper pompier fireman
archer policier policeman
derez degré, marche degree, step
kegin cuisine kitchen
preti restaurant restaurant
leti hôtel inn
tavarn auberge inn
ostaleri auberge inn
irvin navets turnips
azen âne donkey
c'hwenn puces flea
maez campagne, dehors countryside, outside
lamm saut jump, leap
lestr vaisseau ship
strollad groupe group
groñj menton chin
bezv bouleau birch trees
bleud farine flour
bronn sein breast
skudell écuelle bowl, soup plate
kevnid araignées spiders
balan genêts broom
koulm pigeon pigeon
gast putain whore
kilhog coq kock, rooster
lapin lapin rabbit
koulim, konifl lapin rabbit
daer larmes tears
peul poteau pole, post
drez ronces brambles
ejen boeuf bullock
mesper nèfles medlars
ivin ongle nail
grizilh grêle hail
hun sommeil, rêve sleep, dream
hunvre rêve dream
eoul huile oil
laou poux louse
lin lin flax
luc'hed éclairs lightnings
dremm visage face
fas visage face
bizaj visage face
menez montagne, colline mountain, hill
lann lande, ajoncs heath, gorse
gwaremm garenne warren
nez lentes nit
roñse, roñsed cheval, chevaux horse, horses
preñv ver, asticot worm
sardin sardines sardines
sivi fraises strawberries
soavon savon soap
strafuilh effroi dread
youc'h cri shout
tec'h fuite flight
glizh rosée dew
dluzh truite trout
reuz charivari, chicane hullabaloo, trouble
dant dent dent
gweuz lèvre lip
muzell lèvre lip
lien linge linen
liñsel drap sheet
roud trace trace
kroc'hen peau skin
tal front forehead
broc'h blaireau badger
eog saumon salmon
melc'hwed limaces, escargots slugs, snails
skevent poumon, poumons lung, lungs
maligorn escargot slug
kelenn houx holly
porzh port, cour port, courtyard
ene âme soul
rastell râteau rake
plouz paille straw
kolo paille, chaume straw, thatch
frouezh fruits fruits
stered étoiles stars
meuleudi louange word of praise
trichin oseille sorrel
korz tiges stems
menn faoñv, chevreau faw, young goat
boest boite box
kemener tailleur tailor
poull mare pond
koef coiffe headdress
chevr crevettes shrimps
ler cuir leather
bouc'h bouc billy goat
neuz apparence appearance, pretence
mignon ami friend
brud réputation reputation
marvailh conte, merveille story, wonder
neud fil thread
skoulm noeud not
neizh nid nest
karr voiture car
derc'hent veille day before
tok chapeau hat
reizh droit, genre law, gender
kraou crèche, étable barn, shed
soudard soldat soldier
foar foire fair
kas haine hate
kudenn problème problem
mennozh idée idea
darvoud évènement event
koun mémoire memory
soñj souvenir memory
eñvor mémoire memory
estren étranger stranger
kistin châtaignes chestnuts
glac'har chagrin sorrow
goap moquerie (to make) fun
golc'hed couette duvet
gwerzid fuseau spindle
kontell couteau knife
keneud fagots dead wood
chouk nuque neck
pobl peuple people
manac'h moine monk
beleg prêtre priest
rann partie, sous-partie part, subpart
gouel (M.) fête party
fest fête party
aneval animal animal
person recteur rector
goudor abri shelter
gaou mensonge lie
iliz église church
kaouenn chouette owl
kaol choux cabbages
panez panais parsnips
boeson boisson drink
kerc'h avoine oats
loa cuillière spoon
galleg français French
brezhoneg breton Breton
Breizh Bretagne Brittany
mel miel honey
koar cire wax
del feuillage leaves
toenn toit roof
per poires pears
kloc'h cloche bell
gouzoug gorge, cou throat
milin moulin mill
enez île island
droad, droed droit right
marmouz singe monkey
Doue Dieu God
ankounac'h oubli oblivion, oversight
sistr cidre cider
meud pouce thumb
bezhin goémon, algues seaweed
kraoñ noix nuts
skav sureau elderberry tree
ant creux de sillon
pred repas, moment meal, moment
kil revers, rebours revers, backwards
lizher lettre (épistolaire) letter (mail)
eur heure hour
savar vacarme, parole racket, speech
mezh honte shame
pluñv plumage, plumes feathers
kloued barrière gate
draf barrière gate
kelien mouches flies
chakod poche pocket
godell poche pocket
dle dette debt
greun grain seed
had graine seed
mestr maître master, owner
skeul échelle ladder, scale
skol école school
rummad groupe group
korn coin corner
oferenn messe mass, communion service
kentel leçon lesson
stal magasin shop
krank crabe crab
meskl moules mussels
traezh sable sand
kleiz gauche left
dehoù droite right
krec'h, kwec'h, trec'h haut summit, top
nec'h haut summit, top
nec'h inquiétude worry
lein haut summit, top
laez haut summit, top
tevenn dune dune
askell aile wing
moged fumée smoke
liorzh jardin garden
jardin, jardrin jardin garden
gwenan abeilles bees
gwesped guêpes wasp
ludu cendre(s) ash(es)
burlu digitales digitalis
c'hwibu, fubu moucherons midges
fazi faute fault
spont peur fear
hiraezh hâte, nostalgie haste, nostalgia
mouar mûres blackberry
enor honneur honor
moger mur wall
teod langue tongue
askorn os bone
koaven crème cream
dienn crème cream
tachenn aire, parcelle plot
prad pré, prairie meadow
tachenn champ field
teil fumier manure
prenestr fenêtre window
gouloù lumières lights
fleur fleurs flowers
boked fleur, fleurs flower, flowers
bleuñv fleurs flowers
bouzelloù boyaux guts
bazh bâton stick
arrebeuri mobilier, meubles furniture
roc'h roc, rocher rock
startijenn énergie energy
youl volonté drive
forc'h fourche fork
mouezh voix voice
reun crin horse hair
moue crinière, encolure horse hair, neck
laer voleur thief
baradoz paradis heaven
pried époux, épouse spouse
bran corbeau crow
takenn goutte drop
marc'had marché marcket
boutailh bouteille bottle
gwin vin wine
butun tabac tobacco
ger mot word
komz parole speaking
poz parole speaking
armel armoire wardrobe
kaoc'h merde, crotte shit
c'hwil insecte insect
kelorn seau bucket
sailh seau bucket
lenn lac lake
rev gel, gelée frost
skorn glace ice
kler fine couche de glace thin icing
ster sens meaning
stêr rivière river
gwazh ruisseau brook
puñs puits well
kordenn corde rope
lagad oeil eye
biz doigt finger
brezel guerre war
brezhell maquereau mackerel
merien fourmis ants
gar jambe leg
gwastell gâteau cake
bisig chaton kitten
logod souris (PL.) mice
yod bouillie mush
melchon trèfle clover
houarn fer iron
pont pont bridge
falz faucille, faux sickle, scythe
falc'h faux scythe
brec'h bras arm
eost moisson harvest
foug fierté proudness
stad fierté proudness
lorc'h fierté proudness
skouer exemple example
c'hwezh souffle, odeur breath, smell
c'hwez sueur swet
ebeul poulain foal
oad âge age
koan souper, dîner dinner
dijuni déjeuner, petit-déjeuner breakfast
merenn déjeuner de midi, gouter lunch
lein déjeuner de midi, repas lunch
friko noce, banquet wedding breakfast
degemer accueil welcome
fiziañs confiance trust
gourvez position allongée lying position
koazez position assise sitting position
tabut dispute argument
amann beurre butter
danvez matériel material
joa joie joy
plijadur plaisir pleasure
dudi loisir leasure
giz coutume, façon custom
botez chaussure shoe
loer chaussette sock
houad canard duck
roeñv rame paddle
frankiz liberté freedom
spered esprit spirit
diaoul diable devil
aod côte coast
talvoudegezh importance importance
aour or gold
pesk poisson fish
pouez poids weight
yar poule, poulet chicken
parrez paroisse parish
mar doute doubt
keloù, keleier nouvelles news
lavreg pantalon trousers
bragoù pantalon trousers
kulotenn pantalon trousers
bourg bourg village
sac'h sac bag
kar, kerent parent(s) parent(s)
ifern enfer hell
matez servante maid
geot herbe grass
leton herbe, pelouse grass
gloan laine wool
beg genoù mouth
genoù genoù mouth
galv appel call, invitation
gad lièvre hare
gavr chèvre goat
bida chèvre goat
karreg roches rocks
gwalc'h satiété satiety
razh, razhed rat(s) rat(s)
hiviz chemise (de femme) (women's) shirt
roched chemise (d'homme) (men's) shirt
gwad sang blood
kleñved maladie sickness
louarn renard fox
chas chiens dogs
tarv taureau bull
kole taureau bull
oan agneau lamb
dañvad, deñved mouton(s) sheep
maout bélier ram
krampouezh crêpes, galettes crêpes
ed blé, céréales wheat
gwinizh froment wheat
bag bateau boat
skoaz épaule shoulder
leue veau calf
loen animal animal
buzhug vers de terre earthworms
bruzun miettes crumbs
gwirionez vérité truth
anv nom noun
koeñv enflure swelling
goz taupe mole
blaz goût taste
holen sel salt
toull trou hole
korf corps body
kof ventre belly
kein dos back
kleuz, kleñ talus embankment
garzh haie (de jardin) hedge
kae haie (de jardin) hedge
kaoz parole, causerie speech, chatting
vi, u oeuf egg
sae robe dress
lost queue tail
brozh jupe skirt
lostenn jupe skirt
bleiz loup wolf
gwele lit bed
anañ, vrenan orvet slow worm
arar charrue plough, plow
ran grenouille frog
glesker grenouille frog
naer couleuvre, serpent (garter) snake
c'hwezh sueur, souffle, odeur swet, breath, smell
anal, alan haleine breath
alc'hwez clef key
kig viande meat
avel vent wind
truez pitié pity, mercy
hini - one
koumoul nuages clouds
neñv ciel sky
oabl ciel sky
karantez amour love
tizh vitesse speed
yec'hed santé health
revr cul bottom, ass
traoñ bas bottom
diaz bas bottom
heol soleil sun
loar lune moon
liv couleur color
deiz jour day
fri nez nose
blev cheveux, chevelure hair
dale retard delay
glin genou knee
taol coup blow
taol table table
keuz regret regret
amezeg voisin neighbour
digarez excuse excuse
troad pied foot
kazh chat cat
kador chaise chair
dorn main hand
koad bois wood
hañv été summer
gwez arbres trees
goañv hiver winter
deur difficulté, peine trouble
trouz bruit noise
levr livre book
hent chemin, route road
labour travail work
ki chien dog
dor, an nor porte door
raden fougères ferns
moc'h cochons pigs
gwiz truie sow
intañv veuf widower
peoc'h paix peace
buoc'h vache cow
chatal bétail cattle
saout vaches cows
dour eau water
aval pomme apple
itron madame madam, Mrs.
aotrou monsieur sir
mintin matin morning
beure matin morning
douar terre earth, land
tan feu fire
marv mort death
sec'hed soif thirst
bloaz an year
kazeg jument mare
kezeg chevaux horses
marc'h cheval horse
jav cheval horse
eontr oncle oncle
tonton oncle oncle
paeron parrain god-father
maeronez marraine god-mother
pled intérêt interest
merc'h fille daughter
maouez femme woman
moereb tante aunt
tintin tante aunt
gwaz, gwazed mari husband
gwaz, gwazi oie goose
ozac'h mari, chef, maître husband, chief, master
gwreg femme wife
tud parents parents
tud gens people
den personne person
c'hoar sœur sister
mamm mère mother
tad père father
breur frère brother
niz neveu nephew
nizez nièce niece
kenderv cousin cousin (M.)
keniterv cousine cousin (F.)
bugel enfant child
krouadur enfant child
par pair, égal equal
mall hâte haste, hurry
hast hâte haste, hurry
pennad article article
espes espèce (de) sort (of)
seurt sorte (de) sort (of)
tro tour perimeter
van semblant semblance
pennad moment moment
pennad partie part
gwir droit right
yezh langue language
bro pays country
oaled foyer fireplace
kêr ville city
kêr foyer home
ti maison house
laezh lait milk
glav pluie rain
c'hoant envie desire
droug mal pain
ezhomm besoin need
afer besoin need
sikour aide help
tu moyen way
koulz période, temps time
moien moyen way
aon peur fear
poan peine, douleur pain
bec'h peine, fardeau burden
poent période, moment time
tachad moment time
gwech fois time
tra, traoù chose, choses thing, things
sizhun semaine week
bara pain bread
bed monde world
abardaez après-midi afternoon
enderv après-midi afternoon
gorre surface surface
kreiz milieu middle
trugarez merci thank
plac'h fille girl
paotr gars boy
penn tête head
doare façon, apparence way
feson façon, apparence way
naon faim hunger
anoued froid, coup de froid cold
lec'h lieu place
buhez vie life
hed longueur length
mare moment time
noz nuit night
maen pierre rock
poell sagesse wisdom
boued nourriture food
karg charge burden
arc'hant argent money
kalon coeur heart
pezh pièce, morceau piece
fla
foutre foutre semen (arg.)
labous, lapous oiseau bird
evn oiseau bird
mab fils son
micher métier job
peadra de quoi enough
mell gros morceau big chunk
pezh gros morceau big chunk
pikol gros morceau big chunk