Différences entre les versions de « Interrogatives indirectes »
De Arbres
(Page créée avec « == Bibliographie == * Favereau, F. 1997. ''Grammaire du breton contemporain''. Morlaix: Skol Vreizh, '''§688-696'''. Category:fiches|Categories... ») |
|||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
== Syntaxe == | |||
[[Leclerc (1986)|Leclerc (1986]]:205) note que l'ordre des mots d'une interrogative [[enchâssée]] est semblable à celui d'une interrogative directe. | |||
{| class="prettytable" | |||
|(1)|| Laret din ||<font color=green>[</font color=green><sub>[[CP]]</sub> || penôs ec'h in || da Bariz <font color=green>]</font color=green>. | |||
|- | |||
| || [[lavarout|dites]] [[da|à]].[[pronom incorporé|moi]] || || [[penaos|comment]] [[R]] [[mont|irai]] || [[da|à]] Paris | |||
|- | |||
| ||colspan="4" |'Dites-moi comment j'irai à Paris' ||||''Tréguier'', [[Leclerc (1986)|Leclerc (1986]]:205) | |||
|} | |||
Version du 28 décembre 2014 à 17:41
Syntaxe
Leclerc (1986:205) note que l'ordre des mots d'une interrogative enchâssée est semblable à celui d'une interrogative directe.
(1) | Laret din | [CP | penôs ec'h in | da Bariz ]. | ||
dites à.moi | comment R irai | à Paris | ||||
'Dites-moi comment j'irai à Paris' | Tréguier, Leclerc (1986:205) |
Bibliographie
- Favereau, F. 1997. Grammaire du breton contemporain. Morlaix: Skol Vreizh, §688-696.