Interrogatives indirectes : Différence entre versions

De Arbres
Aller à : navigation, rechercher
Ligne 8 : Ligne 8 :
 
|(1)|| Laret din  ||<font color=green>[</font color=green><sub>[[CP]]</sub> || penôs ec'h in || da Bariz <font color=green>]</font color=green>.
 
|(1)|| Laret din  ||<font color=green>[</font color=green><sub>[[CP]]</sub> || penôs ec'h in || da Bariz <font color=green>]</font color=green>.
 
|-
 
|-
| || [[lavarout|dites]] [[da|à]].[[pronom incorporé|moi]] || || [[penaos|comment]] [[R]] [[mont|irai]] || [[da|à]] Paris
+
| || dites [[da|à]].[[pronom incorporé|moi]] || || [[penaos|comment]] [[R]] [[mont|irai]] || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> Paris
 
|-  
 
|-  
| ||colspan="4" |'Dites-moi comment j'irai à Paris' ||||''Tréguier'', [[Leclerc (1986)|Leclerc (1986]]:205)
+
| ||colspan="4" |'Dites-moi comment j'irai à Paris.' ||||''Tréguier'', [[Leclerc (1986)|Leclerc (1986]]:205)
 
|}  
 
|}  
 +
 +
 +
[[Leclerc (1986)|Leclerc (1986]]:205) et [[Koadig (2010)|Koadig (2010]]:91) notent que les deux conjonctions introduisant les interrogatives directes ''[[daoust]]'' et ''[[c'hwistim]]'' viennent de constructions qui sont des questions indirectes.
 +
 +
 +
{| class="prettytable"
 +
|(1)|| Daoust  ||<font color=green>[</font color=green><sub>[[CP]]</sub> || hag-eñ ec'h i || da Bariz <font color=green>]</font color=green>?
 +
|-
 +
| ||C'hwistim  ||<font color=green>[</font color=green><sub>[[CP]]</sub> || hag-eñ ec'h i || da Bariz <font color=green>]</font color=green>?
 +
|-
 +
| || [[Q]] || || [[Q]] [[R]] [[mont|iras]] || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> Paris
 +
|-
 +
| ||colspan="4" |'Est-ce que tu iras à Paris?' ||||''Tréguier'', [[Leclerc (1986)|Leclerc (1986]]:205)
 +
|}
  
  
Ligne 19 : Ligne 33 :
  
 
[[Category:fiches|Categories]]
 
[[Category:fiches|Categories]]
 +
[[Category:interrogatifs|Categories]]
 
[[Category:articles|Categories]]
 
[[Category:articles|Categories]]

Version du 28 décembre 2014 à 16:52

Syntaxe

Leclerc (1986:205) note que l'ordre des mots d'une interrogative enchâssée est semblable à celui d'une interrogative directe.


(1) Laret din [CP penôs ec'h in da Bariz ].
dites à.moi comment R irai à1 Paris
'Dites-moi comment j'irai à Paris.' Tréguier, Leclerc (1986:205)


Leclerc (1986:205) et Koadig (2010:91) notent que les deux conjonctions introduisant les interrogatives directes daoust et c'hwistim viennent de constructions qui sont des questions indirectes.


(1) Daoust [CP hag-eñ ec'h i da Bariz ]?
C'hwistim [CP hag-eñ ec'h i da Bariz ]?
Q Q R iras à1 Paris
'Est-ce que tu iras à Paris?' Tréguier, Leclerc (1986:205)


Bibliographie

  • Favereau, F. 1997. Grammaire du breton contemporain. Morlaix: Skol Vreizh, §688-696.