Différences entre les versions de « Intañv »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « le  » par « le  »)
 
(11 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 3 : Ligne 3 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (1) ||'Pezh koll-kalon || 'vit an '''intañv'''!
|(1)|| 'Pezh || koll-kalon || 'vit || an '''intañv''' !
|-
|-
| || [[pebezh|quel]] [[koll|perte]]-[[kalon|cœur]] || [[evit|pour]] [[art|le]] veuf
||| [[pebezh|quel]] || [[koll|perte]]-[[kalon|cœur]] || [[evit|pour]] || [[an, al, ar|le]] veuf
|-
|-
|||colspan="4" | 'Quel abattement pour le veuf!' ||||||''Le Scorff'', [[Ar Borgn (2011)|Ar Borgn (2011]]:7)
||| colspan="15" | 'Quel abattement pour le veuf!'  
|-
||||||||| colspan="15" | ''Vannetais (Le Scorff)'', [[Ar Borgn (2011)|Ar Borgn (2011]]:7)
|}
|}


Ligne 23 : Ligne 25 :
|(2)|| Va || mamm || hag a || oa || bet || '''intañvez''', || he-doa || daou || vugel || all.  
|(2)|| Va || mamm || hag a || oa || bet || '''intañvez''', || he-doa || daou || vugel || all.  
|-
|-
||| [[POSS|mon]]<sup>[[2]]</sup> || [[mamm|mère]] || [[hag a|que]] [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[COP|était]] || [[bezañ|été]] || veuv.[[-ez (F.)|e]] || 3SGF-[[kaout|avait]] || [[numéraux cardinaux|deux]]<sup>[[1]]</sup> || [[bugel|enfant]] || [[all|autre]]
||| [[POSS|mon]]<sup>[[2]]</sup> || [[mamm|mère]] || [[hag a|que]] [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[COP|était]] || [[bezañ|été]] || veuv.[[-ez (F.)|e]] || 3SGF [[kaout|avait]] || [[daou|deux]]<sup>[[1]]</sup> || [[bugel|enfant]] || [[all|autre]]
|-
|-
||| colspan="10" | 'Ma mère, qui avait été veuve, avait deux autres enfants.'
||| colspan="15" | 'Ma mère, qui avait été veuve, avait deux autres enfants.'
|-
|-
|||||||colspan="10" | ''Léon (Plouzane)'', [[Briant-Cadiou (1998)|Briant-Cadiou (1998]]:5)
||||||| colspan="15" | ''Léonard (Plouzane)'', [[Briant-Cadiou (1998)|Briant-Cadiou (1998]]:5)
|}
|}



Version actuelle datée du 28 août 2023 à 05:58

Le nom de parenté intañv dénote un 'veuf'.


(1) 'Pezh koll-kalon 'vit an intañv !
quel perte-cœur pour le veuf
'Quel abattement pour le veuf!'
Vannetais (Le Scorff), Ar Borgn (2011:7)


Morphologie

variation dialectale

La carte 402 de l'ALBB documente la variation dialectale de la traduction de veuf, et la carte 403 celle de ses pluriels.

dérivation

(2) Va mamm hag a oa bet intañvez, he-doa daou vugel all.
mon2 mère que R1 était été veuv.e 3SGF avait deux1 enfant autre
'Ma mère, qui avait été veuve, avait deux autres enfants.'
Léonard (Plouzane), Briant-Cadiou (1998:5)