Différences entre les versions de « Ingal »
De Arbres
Ligne 23 : | Ligne 23 : | ||
|(1)|| Labourat a ra || '''ingal'''. | |(1)|| Labourat a ra || '''ingal'''. | ||
|- | |- | ||
| || travailler [[R]]< | | || travailler [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[ober|fait]] || également | ||
|- | |- | ||
|||colspan="4" | 'Il travaille de façon régulière, autant et aussi dur.' | |||colspan="4" | 'Il travaille de façon régulière, autant et aussi dur.' | ||
Ligne 34 : | Ligne 34 : | ||
|(2)|| Dont a ra || '''ingal'''. | |(2)|| Dont a ra || '''ingal'''. | ||
|- | |- | ||
| || [[dont|venir]] [[R]]< | | || [[dont|venir]] [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[ober|fait]] || également | ||
|- | |- | ||
|||colspan="4" | 'Il vient à chaque évènement qui lui plait.' | |||colspan="4" | 'Il vient à chaque évènement qui lui plait.' |
Version du 14 mai 2016 à 12:27
Ingal est un adverbe aspectuel qui signifie 'en permanence, régulièrement'.
(1) | Ag emaint | ingal | touez | ar galleg. | ||
et sont | en.permanence | parmi | le français | |||
'Et ils sont en permanence immergés dans le français.' | ||||||
Plozévet, Goyat (2012:344) |
En haut-cornouaillais, Bouzeg (1986:27) donne le nom adverbial Doue comme intensifieur de ingal:
- ingal Doue, 'tout le temps'
Sémantique
(1) | Labourat a ra | ingal. | ||||
travailler R1 fait | également | |||||
'Il travaille de façon régulière, autant et aussi dur.' | ||||||
Scaër/Guiscriff, Naoned (1952:60) |
(2) | Dont a ra | ingal. | ||||
venir R1 fait | également | |||||
'Il vient à chaque évènement qui lui plait.' | ||||||
Scaër/Guiscriff, Naoned (1952:60) |