Différences entre les versions de « Ingal »
De Arbres
Ligne 10 : | Ligne 10 : | ||
En haut-cornouaillais, [[Bouzeg (1986)|Bouzeg (1986]]:27) donne le nom adverbial ''Doue'' comme intensifieur de ''ingal'': | En haut-cornouaillais, [[Bouzeg (1986)|Bouzeg (1986]]:27) donne le nom adverbial ''Doue'' comme [[intensifieur]] de ''ingal'': | ||
* ''ingal Doue'', 'tout le temps' | * ''ingal Doue'', 'tout le temps' |
Version du 6 mars 2013 à 15:20
(1) | Ag emaint | ingal | touez | ar galleg. | ||
et sont | en.permanence | parmi | le français | |||
'Et ils sont en permanence immergés dans le français.' | ||||||
Plozévet, Goyat (2012:344) |
En haut-cornouaillais, Bouzeg (1986:27) donne le nom adverbial Doue comme intensifieur de ingal:
- ingal Doue, 'tout le temps'