Différences entre les versions de « Inchoatif »
(→mont) |
|||
Ligne 74 : | Ligne 74 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(2)|| Ar plah || a '''yeas''' || livet || fall | |||
|(2)|| Ar plah || a '''yeas''' || livet fall | |||
|- | |- | ||
||| [[art|le]] [[plac'h|femme]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[mont|alla]] || [[livañ| | ||| [[art|le]] [[plac'h|femme]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[mont|alla]] || [[livañ|peint]] || [[fall|mauvais]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="10" |'La femme changea de couleur.' | |||colspan="10" |'La femme changea de couleur.' | ||
|- | |||
|||||||colspan="10" | ''Trégorrois (Tréguier)'', [[Ar Moal (1902)|Ar Moal (1902]]:12) | |||
|} | |} | ||
=== ''bezañ arru'' === | === ''bezañ arru'' === |
Version du 10 décembre 2021 à 00:15
La construction aspectuelle dite inchoative ordonne le temps de la proposition après la borne d'entrée dans un état, comme représenté ci-dessous:
- représentation schématique: ---------[-T---(])----->
En breton, l' inchoatif peut être marqué par des affixes, des adverbes, des verbes ou des constructions verbales.
Morphologie
suffixe verbal
-aat
En (1), le verbe koshaat ('commencer à vieillir sans être complètement vieux'), comme tous les verbes en -aat en breton, est une marque de l'inchoatif.
(1) | Koshaat a reomp | adal ma | paouezomp a ebatal. | |||||
vieil.l.ir R faisons | dès que4 | cessons de1 s'.amuser | ||||||
'On vieillit quand on cesse de s'amuser.' | Proverbe |
préfixe adjectival
dam-
Le même effet sémantique est observable sur les adjectifs: damc'hlas, 'bleuâtre', est ce qui a commencé à devenir bleu sans l'être complètement.
(2) | dambrest, | damdost, | damhlaz. | |||
semi1.prêt | semi1.près | semi1.bleu | ||||
'bientôt, tout près, bleuâtre.' | Ar Merser (2009:95,96) |
nevez-
(3) | ...pa | 'zo | neve' la'het | ur pemoc'h. | |
puisque1 | est | nouveau tué | un cochon | ||
'Puisqu'on vient de tuer un cochon.' | Poher, Favereau (1997:§443) |
Syntaxe
dont da, war
Selon Menard & Kadored (2001:'dont'), l'interprétation du changement d'état (dont da Adj.) est inchoative ('commencer à').
Menard & Kadored (2001:'dont') | ||||||||||||||
(1) | dont da | vailh | war | e | vicher | |||||||||
venir à1 | expert | sur1 | son1 | métier | ||||||||||
'commencer à connaitre son métier.' |
mont
(2) | Ar plah | a yeas | livet | fall | ||||||||
le femme | R1 alla | peint | mauvais | |||||||||
'La femme changea de couleur.' | ||||||||||||
Trégorrois (Tréguier), Ar Moal (1902:12) |
bezañ arru
(3) | Ha goude, | pa vez | arru | distoket | al lapined | e varvont. | ||||||
et après | quand1 est | arrivé | démarré | le lapin.s | R4 meurent | |||||||
'Et après, quand les lapins commencent à grandir, ils meurent.' | ||||||||||||
Trégorrois, Gros (1989:'distoka') |
(4) | Me | a zo | arru ruz | ma bouzellou. | ||||||
moi | R est | arrivé rouge | mon2 boyau.x | |||||||
'Mes boyaux commencent à être rouges.' | ||||||||||
'Je commence à avoir très faim.', Trégorrois, Gros (1989:'distoka') |
A ne pas confondre
La construction aspectuelle qui ordonne le temps de la proposition après la borne d'entrée dans une action est, elle, appelée ingressive.