Imor

De Arbres
Révision datée du 5 décembre 2022 à 23:14 par Mjouitteau (discussion | contributions) (Remplacement de texte — « ...  » par « …  »)

Le nom imor dénote une 'humeur', bonne ou mauvaise.


(1) … pa zegouezhe din kouezhañ war ur vlevenn, [...] hen lakaen a-gostez hep imor.
quand1 arrivait à.moi tomber sur un 1cheveu.SG le mettais de1-côté sans humeur
'Quand il m'arrivait de tomber sur un cheveu, [...] je le mettais de côté sans mauvaise humeur.'
Trégorrois (Kaouenneg), ar Barzhig (1976:22)


Morphologie

variation dialectale

La voyelle initiale est /y/ à Plougrescant en Trégor.


(2) Bwé h ê zaved mɑ̃ n umor vhall.
abaoe ez eo savet emañ en imor fall Graphie peurunvan
depuis (R)+C est lev.é est en humeur mauvais
'Depuis qu'il est levé, il est de mauvaise humeur.'
Trégorrois (Plougrescant), Le Dû (2012:99)


Expression

prendre goût

(3) Dre ze, da c'houde, ni e-moam tapet imor evid ober jimnastik.
par ça à1 après nous R étions attrapé humeur pour faire gymnastique
'Cela nous avait donné le goût de la gymnastique.'
Cornouaillais (Uhelgoat), Skragn (2002:111)


'être de conne humeur'

Un jeu d'assonances rapproche imor de he moc'h 'ses cochons'.


(4) En devez-se emedo he oll mohigou er gêr.
en.le journ.née-ci était son tous porc.elets en.le 1foyer
'Ce jour-là, elle était de très bonne humeur.'
L'Hôpital-Camfrout, Le Gall (1958:'mohigou')