Différences entre les versions de « Imor »
De Arbres
(Remplacement de texte — « colspan="15" |'' » par « colspan="15" | '' ») |
m (Remplacement de texte — « -[[kaout| » par « [[kaout| ») |
||
(8 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
|(1) ... || pa || zegouezhe || din || kouezhañ || war || ur vlevenn, [...] || hen || lakaen || a-gostez || hep || '''imor'''. | |(1) ... || pa || zegouezhe || din || kouezhañ || war || ur vlevenn, [...] || hen || lakaen || a-gostez || hep || '''imor'''. | ||
|- | |- | ||
||| [[pa|quand]]<sup>[[1]]</sup> || [[degouezhout|arrivait]] || [[da|à]].[[pronom incorporé|moi]] || [[kouezhañ|tomber]] || [[war|sur]] || [[art|un]]<sup>[[1]]</sup> [[blev|cheveu]].[[-enn|SG]] || |[[POP|le]] || [[lakaat|mettais]] || [[a|de]]<sup>[[1]]</sup>-[[a-gostez|côté]] || [[hep|sans]] || humeur | ||| [[pa|quand]]<sup>[[1]]</sup> || [[degouezhout|arrivait]] || [[da|à]].[[pronom incorporé|moi]] || [[kouezhañ|tomber]] || [[war|sur]] || [[art|un]] <sup>[[1]]</sup>[[blev|cheveu]].[[-enn|SG]] || |[[POP|le]] || [[lakaat|mettais]] || [[a|de]]<sup>[[1]]</sup>-[[a-gostez|côté]] || [[hep|sans]] || humeur | ||
|- | |- | ||
|||colspan="15" |'Quand il m'arrivait de tomber sur un cheveu, [...] je le mettais de côté sans mauvaise humeur.' | |||colspan="15" | 'Quand il m'arrivait de tomber sur un cheveu, [...] je le mettais de côté sans mauvaise humeur.' | ||
|- | |- | ||
|||||||||colspan="15" | ''Trégorrois (Kaouenneg)'', [[ar Barzhig (1976)|ar Barzhig (1976]]:22) | |||||||||colspan="15" | ''Trégorrois (Kaouenneg)'', [[ar Barzhig (1976)|ar Barzhig (1976]]:22) | ||
Ligne 21 : | Ligne 21 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(2)||<font color=green> Bwé ||<font color=green> h ê ||<font color=green>zaved ||<font color=green> | |(2)||<font color=green> Bwé ||<font color=green> h ê ||<font color=green>zaved ||<font color=green> mɑ̃ n ||<font color=green>'''umor''' ||<font color=green> vhall. | ||
|- | |- | ||
||| abaoe || ez eo || savet || emañ en || imor || fall | ||| abaoe || ez eo || savet || emañ en || imor || fall || ''Graphie peurunvan'' | ||
|- | |- | ||
||| [[abaoe|depuis]] || ([[R]])<sup>[[+C]]</sup> [[COP|est]] || [[sevel|lev]].[[-et (Adj.)|é]] || [[emañ|est]] [[P.e|en]] || [[imor|humeur]] || [[fall|mauvais]] | ||| [[abaoe|depuis]] || ([[R]])<sup>[[+C]]</sup> [[COP|est]] || [[sevel|lev]].[[-et (Adj.)|é]] || [[emañ|est]] [[P.e|en]] || [[imor|humeur]] || [[fall|mauvais]] | ||
|- | |- | ||
||| colspan=" | ||| colspan="15" | 'Depuis qu'il est levé, il est de mauvaise humeur.' | ||
|- | |- | ||
|||||||||||colspan=" | |||||||||||colspan="15" | ''Trégorrois (Plougrescant)'', [[Le Dû (2012)|Le Dû (2012]]:99) | ||
|} | |} | ||
Ligne 39 : | Ligne 39 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(3)|| Dre || ze, || da || | |(3)|| Dre || ze, || da || c'houde, || ni || e-moam || tapet || '''imor''' || evid || ober || jimnastik. | ||
|- | |- | ||
||| [[dre|par]] || [[se|ça]] || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> || [[goude|après]] || [[pfi|nous]] || [[R]] | ||| [[dre|par]] || [[se|ça]] || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> || [[goude|après]] || [[pfi|nous]] || [[R]] [[kaout|étions]] || [[tapout|attrapé]] || humeur || [[evit|pour]] || [[ober|faire]] || gymnastique | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="15" | 'Cela nous avait donné le goût de la gymnastique.' | ||
|- | |- | ||
||||||||||||| colspan=" | ||||||||||||| colspan="15" | ''Uhelgoat'', [[Skragn (2002)|Skragn (2002]]:111) | ||
|} | |} | ||
Ligne 57 : | Ligne 57 : | ||
|(4)|| En || devez-se || emedo || he || oll || mohigou || er || gêr. | |(4)|| En || devez-se || emedo || he || oll || mohigou || er || gêr. | ||
|- | |- | ||
||| [[P.e|en]].[[art|le]] || [[deiz| | ||| [[P.e|en]].[[art|le]] || [[deiz|journ]].[[-vezh|née]]-[[DEM|ci]] || [[emañ|était]] || [[POSS|son]] || [[holl|tous]] || [[moc'h|porc]].[[-igoù|elets]] || [[P.e|en]].[[art|le]] || <sup>[[1]]</sup>[[kêr|foyer]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="15" | 'Ce jour-là, elle était de très bonne humeur.' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan=" | |||||||colspan="15" | ''L'Hôpital-Camfrout'', [[Le Gall (1958)|Le Gall (1958]]:'mohigou') | ||
|} | |} | ||
Version du 18 juillet 2022 à 19:10
Le nom imor dénote une 'humeur', bonne ou mauvaise.
(1) ... | pa | zegouezhe | din | kouezhañ | war | ur vlevenn, [...] | hen | lakaen | a-gostez | hep | imor. | |||||||
quand1 | arrivait | à.moi | tomber | sur | un 1cheveu.SG | le | mettais | de1-côté | sans | humeur | ||||||||
'Quand il m'arrivait de tomber sur un cheveu, [...] je le mettais de côté sans mauvaise humeur.' | ||||||||||||||||||
Trégorrois (Kaouenneg), ar Barzhig (1976:22) |
Morphologie
variation dialectale
La voyelle initiale est /y/ à Plougrescant en Trégor.
(2) | Bwé | h ê | zaved | mɑ̃ n | umor | vhall. | |||||||||||||
abaoe | ez eo | savet | emañ en | imor | fall | Graphie peurunvan | |||||||||||||
depuis | (R)+C est | lev.é | est en | humeur | mauvais | ||||||||||||||
'Depuis qu'il est levé, il est de mauvaise humeur.' | |||||||||||||||||||
Trégorrois (Plougrescant), Le Dû (2012:99) |
Expression
prendre goût
(3) | Dre | ze, | da | c'houde, | ni | e-moam | tapet | imor | evid | ober | jimnastik. | |||||||||
par | ça | à1 | après | nous | R étions | attrapé | humeur | pour | faire | gymnastique | ||||||||||
'Cela nous avait donné le goût de la gymnastique.' | ||||||||||||||||||||
Uhelgoat, Skragn (2002:111) |
'être de conne humeur'
Un jeu d'assonances rapproche imor de he moc'h 'ses cochons'.
(4) | En | devez-se | emedo | he | oll | mohigou | er | gêr. | |||||||||
en.le | journ.née-ci | était | son | tous | porc.elets | en.le | 1foyer | ||||||||||
'Ce jour-là, elle était de très bonne humeur.' | |||||||||||||||||
L'Hôpital-Camfrout, Le Gall (1958:'mohigou') |