Différences entre les versions de « Imor »

De Arbres
(Page créée avec « Le nom ''imor'' dénote une 'humeur', bonne ou mauvaise. {| class="prettytable" |(1) ... || pa || zegouezhe || din|| kouezhañ || war || ur vlevenn, [...] || hen ||... »)
 
Ligne 13 : Ligne 13 :




== Expression ===
== Expression ==


=== prendre goût ===
=== prendre goût ===
Ligne 20 : Ligne 20 :
|(2)|| Dre || ze, || da || c’houde, || ni || e-moam || tapet || '''imor''' || evid || ober || jimnastik.
|(2)|| Dre || ze, || da || c’houde, || ni || e-moam || tapet || '''imor''' || evid || ober || jimnastik.
|-
|-
||| [[dre|par]] || [[se|ça]] || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> [[[goude|après]] || [[pfi|nous]] || [[R]]-[[kaout|étions]] || [[tapout|attrapé]] || humeur || [[evit|pour]] || [[ober|faire]] || gymnastique
||| [[dre|par]] || [[se|ça]] || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> || [[goude|après]] || [[pfi|nous]] || [[R]]-[[kaout|étions]] || [[tapout|attrapé]] || humeur || [[evit|pour]] || [[ober|faire]] || gymnastique
|-
|-
|||colspan="10" | 'Cela nous avait donné le goût de la gymnastique.'  
|||colspan="10" | 'Cela nous avait donné le goût de la gymnastique.'  
Ligne 40 : Ligne 40 :
|||colspan="10" | 'Ce jour-là, elle était de très bonne humeur.'  
|||colspan="10" | 'Ce jour-là, elle était de très bonne humeur.'  
|-
|-
|||||||||colspan="10" |''L'Hôpital-Camfrout'', [[Le Gall (1958)|Le Gall (1958]]:'mohigou')
|||||||colspan="10" |''L'Hôpital-Camfrout'', [[Le Gall (1958)|Le Gall (1958]]:'mohigou')
|}
|}



Version du 31 décembre 2021 à 19:01

Le nom imor dénote une 'humeur', bonne ou mauvaise.


(1) ... pa zegouezhe din kouezhañ war ur vlevenn, [...] hen lakaen a-gostez hep imor.
quand1 arrivait à.moi tomber sur un1 cheveu.SG le mettais de1-côté sans humeur
'Quand il m'arrivait de tomber sur un cheveu, [...] je le mettais de côté sans mauvaise humeur.'
Trégorrois (Kaouenneg), ar Barzhig (1976:22)


Expression

prendre goût

(2) Dre ze, da c’houde, ni e-moam tapet imor evid ober jimnastik.
par ça à1 après nous R-étions attrapé humeur pour faire gymnastique
'Cela nous avait donné le goût de la gymnastique.'
Uhelgoat, Skragn (2002:111)


'être de conne humeur'

Un jeu d'assonances rapproche imor de he moc'h 'ses cochons'.


(3) En devez-se emedo he oll mohigou er gêr.
en.le jour.n.née-ci était son tous porc.elets en.le 1foyer
'Ce jour-là, elle était de très bonne humeur.'
L'Hôpital-Camfrout, Le Gall (1958:'mohigou')