Holen
De Arbres
Révision datée du 14 septembre 2021 à 07:50 par Mjouitteau (discussion | contributions) (→dérivation)
Le nom holen dénote le 'sel'.
(1) | an defotadou | beb | sizun: | sukr, | holen, | kafe… | |||||||
le pfx.faut.N.PL | chaque | semaine | sucre | sel | café | ||||||||
'les produits de nécessité hebdomadaires : sucre, sel, café…' | |||||||||||||
Léon (Plouzane), Briant-Cadiou (1998:13) |
Morphologie
variation dialectale
La carte 327 de l'ALBB documente la variation dialectale de la traduction de sel. Pour le haut-vannetais du XXI°, Delanoy (2010) donne halein.
dérivation
mots composés
(2) | N'eus | buhez | ebet | er | paludoù-holen. | ||||||||||
ne y.a | vie | aucun | en.le | marai.s-sel | |||||||||||
'Il n'y a pas de vie dans les marais salants.' | |||||||||||||||
Standard, Bremañ (223:14), 'ar paludou-holen' |