Différences entre les versions de « Herz »

De Arbres
Ligne 9 : Ligne 9 :
|||colspan="10" | '(tenir quelqu'un) par les cheveux'.'
|||colspan="10" | '(tenir quelqu'un) par les cheveux'.'
|-
|-
|||||||colspan="10" |''Cornouaillais de l'est maritime (Riec)'', [[Bouzeg (1986)|Bouzeg (1986]]:25)
|||||||colspan="10" |''Cornouaillais (Riec)'', [[Bouzeg (1986)|Bouzeg (1986]]:25)
|}
|}



Version du 6 février 2022 à 20:20

La préposition herz 'par' est une grammaticalisation du verbe herzel 'tenir, arrêter, soutenir'.


(1) herz e vlev
par son1 chevelure
'(tenir quelqu'un) par les cheveux'.'
Cornouaillais (Riec), Bouzeg (1986:25)