Différences entre les versions de « Hep »

De Arbres
Ligne 22 : Ligne 22 :
: [[Guillome (1836)|Guillome (1836]]:90-91): 'sans', ''hemb''.
: [[Guillome (1836)|Guillome (1836]]:90-91): 'sans', ''hemb''.
{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(2)|| 1SG ||hemb on ||1PL ||hemb omp
|(2)|| <i><font color=green>1SG</font></i> ||hemb on ||<i><font color=green>1PL</font></i> ||hemb omp
|-  
|-  
| || 2SG || hemb ous||2PL || hemb oh
| || <i><font color=green>2SG</font></i> || hemb ous||<i><font color=green>2PL</font></i> || hemb oh
|-  
|-  
| || 3SGM ||hemb-z-on ||3PL || hemb-z-hai
| || <i><font color=green>3SGM</font></i> ||hemb-z-on ||<i><font color=green>3PL</font></i> || hemb-z-hai
|-  
|-  
| || 3SGF || hemb-z-hi|| || || ''vannetais'', XIX°
| || <i><font color=green>3SGF</font></i> || hemb-z-hi|| || || ''vannetais'', XIX°
|}  
|}  



Version du 18 mars 2011 à 15:24

Hep correspond assez bien à la préposition française 'sans'.


(1) An daou vekaniker a zo en em dennet hep re a boan.
DET 2 mécanicien R est se tiré sans trop P douleur
'Les deux mécaniciens s'en sont tirés sans trop de mal.'
standard, Ar Barzhig (1976:63)


Morphologie

La préposition hep, 'sans', peut apparaître avec son objet pronominal incorporé.


Collection de quelques prépositions ordinaires devant certains pronoms
Guillome (1836:90-91): 'sans', hemb.
(2) 1SG hemb on 1PL hemb omp
2SG hemb ous 2PL hemb oh
3SGM hemb-z-on 3PL hemb-z-hai
3SGF hemb-z-hi vannetais, XIX°


adverbe négatif

Hep est un adverbe négatif. Il peut introduire et autoriser tout élément lié à l'apparition de la négation comme ken, ebet ken, ebet...


(2) Skrivet em eus-int hep ken soñj nemet ober plijadur...
écrit R.1SG ai-3PL sans plus pensée seulement faire plaisir
'Je les ai écrits sans autre but que faire plaisir...' vannetais, ar Meliner (2009:11)


(3) hep dibri frouezen ebet ken ar rest eus e vue.
sans manger fruit.SG aucun plus DET reste P POSS.3SGM vie
'... sans manger de fruits (pour) le reste de sa vie.' Leon, Perrot (1912:845)


(4) heb lavared [ ger gaou ebet]
sans dire mot mensonge aucun
'sans mentir' trégorrois, Gros (1984:14)

composé 'hepken'

Hep apparaît dans le composé hepken, qui signifie 'seulement'.

  • Kement ha ma gomprenan e kavit-c'hwi diazez ar brezhoneg war ar skridoù hepken.
lettre de Kervella à Roparzh Hemon, cité dans Denez (1993:27)