Différences entre les versions de « Hent »

De Arbres
Ligne 11 : Ligne 11 :
||| colspan="4" | 'Je n'aime pas être sur les routes quand c'est tellement agité...'  
||| colspan="4" | 'Je n'aime pas être sur les routes quand c'est tellement agité...'  
|}
|}
== Morphologie ==
=== variation dialectale ===
La carte [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-317.jpg 317] de l'[[ALBB]] documente la variation dialectale de la traduction de ''chemin, des chemins''.





Version du 17 novembre 2019 à 20:14

Le nom hent dénote un 'chemin'.


(1) [bliʃ ke dɪŋ mɔ᷉ n ba ɛ᷉ ʃu bɛn ve ʁøz amɔs... Cornouaille (Briec), Noyer (2019:251)
(Ne) blij ket din mont e-barzh an hentoù benn (e) vez reuz a mod-se...
ne1 plaît pas à.moi aller dans le routes quand4 est charivari de comme-ça
'Je n'aime pas être sur les routes quand c'est tellement agité...'


Morphologie

variation dialectale

La carte 317 de l'ALBB documente la variation dialectale de la traduction de chemin, des chemins.


Expression

L'expression bezañ en hent induit le déplacement.


(2) Setu antronoz vintin ha me en hent... Léon (Bodilis), Ar Floc'h (1985:114)
voici lendemain 1matin et moi dans route
'Et me voila donc en route le lendemain matin...'